Meer nummers van Bulvar Lu
Beschrijving
Componist: Аль Шаєр Рамі Айманович
Tekstschrijver: Аль Шаєр Рамі Айманович
Tekstschrijver: Магнушевський Сергій
Arrangeur: Магнушевський Сергій
Songtekst en vertaling
Origineel
А прикинь, що Бог водій маршрутки, яка возить людей.
І він планету крутить, від швидкості усіх нас нудить.
І крім війни у нього більше вже немає ідей. Епідемії, голод, цунамі, расизм потопшеш далі.
Водій, зупини маршрутку, я випадково не туди зайшов.
А краще скажи по секрету це все сон або прикол.
Навчи, як жити, бо у школі не навчили мене. Гей, ти за кермом, головний, скажи, коли ця дупа мине.
Коли, коли, коли? Коли, коли, коли? Коли, коли, коли?
Коли?
Hi, Siri! Як діла? Скажи мені, як не збожеволіти до сорока.
Ноги крутить, на погоду болить голова. Хоч у паспорті ще пише: я особа молода.
Не можу вийти з хати, бо сідає павербанк. Треба за ліміт на карті повернути гроші в банк.
На сніданок лікар прописав вже антидепресант. Боже, може допоможеш?
Я не витягну це сам.
Водій, зупини маршрутку, я випадково не туди зайшов.
А краще скажи по секрету це все сон або прикол.
Навчи, як жити, бо у школі не навчили мене. Гей, ти за кермом, головний, скажи, коли ця дупа мине.
Коли, коли, коли?
Коли, коли, коли?
Коли, коли, коли? Коли? Коли, коли, коли? Коли, коли, коли? Коли, коли, коли?
Скажи, коли ця дупа мине. Водій, зупини маршрутку, я випадково не туди зайшов.
А краще скажи по секрету це все сон або прикол.
Навчи, як жити, бо у школі не навчили мене.
Гей, ти за кермом, головний, скажи, коли ця дупа мине.
Nederlandse vertaling
En stel je voor dat God de bestuurder is van een minibus die mensen vervoert.
En hij laat de planeet draaien, de snelheid maakt ons allemaal ziek.
En afgezien van de oorlog heeft hij geen ideeën meer. Epidemieën, honger, tsunami's en racisme zullen voortduren.
Chauffeur, stop de minibus, ik ben daar niet per ongeluk heen gegaan.
En het is beter om in het geheim te vertellen dat het allemaal een droom of een grap is.
Leer mij hoe ik moet leven, want dat hebben ze mij niet op school geleerd. Hé, jij rijdt, baas, vertel me wanneer deze ezel voorbij is.
Wanneer, wanneer, wanneer? Wanneer, wanneer, wanneer? Wanneer, wanneer, wanneer?
Wanneer?
Hallo Siri! Hoe gaat het? Vertel me hoe ik niet gek moet worden als ik veertig ben.
Zijn benen draaien, het weer bezorgt hem hoofdpijn. Al staat er nog steeds in het paspoort: ik ben jong.
Ik kan het huis niet verlaten omdat de powerbank wordt uitgeschakeld. Het is noodzakelijk om het geld terug te sturen naar de bank voor de limiet op de kaart.
De dokter heeft voor het ontbijt al een antidepressivum voorgeschreven. God, kun je mij helpen?
Ik trek het er zelf niet uit.
Chauffeur, stop de minibus, ik ben daar niet per ongeluk heen gegaan.
En het is beter om in het geheim te vertellen dat het allemaal een droom of een grap is.
Leer mij hoe ik moet leven, want dat hebben ze mij niet op school geleerd. Hé, jij rijdt, baas, vertel me wanneer deze ezel voorbij is.
Wanneer, wanneer, wanneer?
Wanneer, wanneer, wanneer?
Wanneer, wanneer, wanneer? Wanneer? Wanneer, wanneer, wanneer? Wanneer, wanneer, wanneer? Wanneer, wanneer, wanneer?
Vertel me wanneer deze ezel weggaat. Chauffeur, stop de minibus, ik ben daar niet per ongeluk heen gegaan.
En het is beter om in het geheim te vertellen dat het allemaal een droom of een grap is.
Leer mij hoe ik moet leven, want dat hebben ze mij niet op school geleerd.
Hé, jij rijdt, baas, vertel me wanneer deze ezel voorbij is.