Meer nummers van Daria Lupi
Beschrijving
Uitgebracht op: 16-04-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Tu oare te gândești la mine acum ca altădată?
Nu, nu s-a terminat, nu are cum iubirea noastră. Și inima, și casa te așteaptă.
Oare mai poate fi ce-a fost odată?
Și iarăși când lumea doarme, eu nu dorm. Lumea doarme, eu nu dorm. La geam plâng de dor.
Ce mi-aș dori și când mi-aș dori s-apari la ușa mea.
Știu că nu se va întâmpla.
O, da! Știu că nu se va întâmpla.
O, da!
Simți umbra mea pe trupul tău mereu.
Îmi spui că nu uiți.
Știu că-i dulce și te vine greu când te apasă și inima și casa te așteaptă.
Oare mai poate fi ce-a fost odată?
Și iarăși când lumea doarme, eu nu dorm.
Lumea doarme, eu nu dorm. La geam eu plâng de dor.
Ce mi-aș dori și când mi-aș dori s-apari la ușa mea.
Știu că nu se va întâmpla. O, da!
Știu că nu se va întâmpla. O, da!
Nederlandse vertaling
Denk je nu aan mij zoals vroeger?
Nee, het is nog niet voorbij, onze liefde kan er niets aan doen. Zowel het hart als het huis wachten op je.
Kan het nog steeds zijn wat het ooit was?
En nogmaals, als de wereld slaapt, slaap ik niet. De wereld slaapt, ik slaap niet. Bij het raam huil ik van verlangen.
Wat ik wens en wanneer ik wens dat je bij mij aan de deur zou verschijnen.
Ik weet dat het niet zal gebeuren.
O ja! Ik weet dat het niet zal gebeuren.
O ja!
Voel altijd mijn schaduw op je lichaam.
Zeg me dat je het niet vergeet.
Ik weet dat het lief en moeilijk is als je hart en huis op je wachten.
Kan het nog steeds zijn wat het ooit was?
En nogmaals, als de wereld slaapt, slaap ik niet.
De wereld slaapt, ik slaap niet. Bij het raam huil ik van verlangen.
Wat ik wens en wanneer ik wens dat je bij mij aan de deur zou verschijnen.
Ik weet dat het niet zal gebeuren. O ja!
Ik weet dat het niet zal gebeuren. O ja!