Meer nummers van Tan Taşçı
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Tan Taşçı
Primaire muzikant: Ferhat Hakan
Studioproducent: Ferhat Hakan
Omslagontwerper: Onur Özışık
Songtekst en vertaling
Origineel
Dilerim yüzüne güler bu kötü kader.
Sonu zor olmaz.
Silerim ne bir hatıra ne de bir haber kalmaz.
Benim hiç aklıma gelmez.
Seni kaybetmek dengemi bozar.
Seni hiç ilgilendirmez.
Tanrı yazar, kendi bozar.
Madem gidiyorsun al beni de yak bari.
Zaten biliyorsun sensiz ben yok gayrı.
Madem gidiyorsun al beni de yak bari.
Zaten biliyorsun sensiz ben yok gayrı.
Belki de her gün öder çokça bedel bilmez insan.
Sebebin vardır elbet böyle gidiyorsan.
Benim hiç aklıma gelmez.
Seni kaybetmek dengemi bozar.
Seni hiç ilgilendirmez.
Tanrı yazar, kendi bozar.
Madem gidiyorsun al beni de yak bari.
Zaten biliyorsun sensiz ben yok gayrı.
Madem gidiyorsun al beni de yak bari.
Zaten biliyorsun sensiz ben yok gayrı.
Nederlandse vertaling
Ik hoop dat dit kwade lot je toelacht.
Het einde zal niet moeilijk zijn.
Ik zal het verwijderen, er zal geen herinnering of nieuws meer zijn.
Het komt nooit bij mij op.
Jou verliezen zou mijn evenwicht verstoren.
Het zijn jouw zaken niet.
God schrijft, Hij vernietigt.
Als je gaat, neem me dan tenminste mee en verbrand me.
Je weet al dat er geen ik is zonder jou.
Als je gaat, neem me dan tenminste mee en verbrand me.
Je weet al dat er geen ik is zonder jou.
Misschien betalen mensen elke dag veel en weten ze de prijs niet.
Natuurlijk heb je een reden als je deze kant op gaat.
Het komt nooit bij mij op.
Jou verliezen zou mijn evenwicht verstoren.
Het zijn jouw zaken niet.
God schrijft, Hij vernietigt.
Als je gaat, neem me dan tenminste mee en verbrand me.
Je weet al dat er geen ik is zonder jou.
Als je gaat, neem me dan tenminste mee en verbrand me.
Je weet al dat er geen ik is zonder jou.