Meer nummers van José de Rico
Meer nummers van Fuego
Meer nummers van Danny Romero
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Jose Manuel León Hierro
Componist Tekstschrijver: Miguel Durán
Componist Tekstschrijver: Víctor Magan González
Componist Tekstschrijver: Daniel Ramírez Romero
Componist Tekstschrijver: Francesco Javier Horna Abanto
Componist Tekstschrijver: Javier Martin Becerril Mas
Componist Tekstschrijver: Sergio Urtasun Iriarte
Primaire muzikant: Jose Manuel León Hierro
Primaire muzikant: Miguel Durán
Primaire muzikant: Victor Magan
Primaire muzikant: Daniel Ramírez Romero
Primaire muzikant: Francesco Javier Horna Abanto
Primaire muzikant: Javier Martin Becerril Mas
Primaire muzikant: Sergio Urtasun Iriarte
Studioproducent: Victor Magan
Songtekst en vertaling
Origineel
Favore.
Ella es bella.
Mami, tú haces que yo pida otra botella, oh yeah.
Le llega el pelo a la chapa, parece europea.
Mira sus ojos brillando como dos estrellas.
Cómo lo menea. Tú eres una obra de arte-te, te, te.
No sé ni cómo mirarte-te, te, te. Esa carita de ángel-el, el, el.
-Tuve suerte al encontrarte-te, te, te. -Electra Latino, ¡cómo es!
Tú eres una obra de arte. Tú eres una obra de arte. No sé ni cómo mirarte.
No sé ni cómo mirarte. Esa carita de ángel.
Eh, eh, eh, eh. Tuve suerte al encontrarte. Como tú no hay nadie.
Porque tú tienes todo lo que a mí me gusta, baby, eso y mucho más. Eso y mucho más.
Tienes todos los requisitos para enamorarme, porque tú no eres como las demás. Como las demás.
Por eso me tienes muy loquito.
Ese meneo cuando yo a ti te veo en la disco bailando pegaíta. Pegaíta. Ay, niña, sin titubeos. No, no.
Te deseo que la noche está buena para delirar. Y tú estás bella. Ella es bella. Bella.
Mami, tú haces que yo pida otra botella, oh yeah.
Otra botella. Le llega el pelo a la chapa, parece europea. Parece europea.
Mira sus ojos brillando como dos estrellas. ¡Cómo es! Cómo lo menea.
Tú eres una obra de arte-te, te, te. No sé ni cómo mirarte-te, te, te.
Esa carita de ángel-el, el, el.
Tuve suerte al encontrarte-te, te, te. Tú eres una obra de arte-te, te, te. No sé ni cómo mirarte-te, te, te.
Esa carita de ángel-el, el, el.
Tuve suerte al encontrarte-te, te, te.
Vuelta otra de ella, botella tras botella. Dale, que la noche es bella. Brillando como estrella. Y te encontré.
Yo sé que quieres, ¿qué vamo' a hacer? Toda la noche mirándote.
Toda la noche yo dándote-te, te. Electra Latino. Ella se pone el baby doll. Ella se viste de Dior.
Ella se pierde el control cuando le sube el alcohol.
Ella va en ropa interior.
Ella tiene calor. Y le gusta lo malo. Tú eres una obra de arte-te, te, te.
No sé ni cómo mirarte-te, te, te. Esa carita de ángel-el, el, el.
-Tuve suerte al encontrarte-te, te, te. -Oye,
Electra Latino.
José del Rincon.
Danny Romero.
Bella.
Dímelo, Víctor.
Nosotros somos los fucking reyes de esto.
Ja, nos quedamos con todo, ja.
Nederlandse vertaling
Gunst.
Ze is mooi.
Mama, je laat me om nog een fles vragen, oh ja.
Haar haar reikt tot haar haar, ze ziet er Europees uit.
Kijk naar zijn ogen die stralen als twee sterren.
Hoe hij het schudt. Je bent een kunstwerk - te, te, te.
Ik weet niet eens hoe ik naar je moet kijken, jij, jij, jij. Dat engelgezicht-el, el, el.
-Ik had het geluk jou te vinden, jij, jij, jij. -Electra Latino, hoe is ze!
Je bent een kunstwerk. Je bent een kunstwerk. Ik weet niet eens hoe ik naar je moet kijken.
Ik weet niet eens hoe ik naar je moet kijken. Dat engelengezicht.
Hé, hé, hé, hé. Ik had het geluk je te vinden. Er is niemand zoals jij.
Omdat je alles hebt wat ik leuk vind, schatje, dat en nog veel meer. Dat en nog veel meer.
Je voldoet aan alle eisen om mij verliefd te laten worden, omdat je niet bent zoals de anderen. Net als de anderen.
Daarom maak je mij gek.
Die schok als ik je in de disco zie dansende pegaíta. Pegaita. Oh meid, zonder aarzeling. Nee nee.
Ik wens je dat de nacht goed is voor delirium. En jij bent mooi. Ze is mooi. Zeer.
Mama, je laat me om nog een fles vragen, oh ja.
Nog een fles. Haar haar reikt tot haar haar, ze ziet er Europees uit. Het ziet er Europees uit.
Kijk naar zijn ogen die stralen als twee sterren. Hoe is het! Hoe hij het schudt.
Je bent een kunstwerk - te, te, te. Ik weet niet eens hoe ik naar je moet kijken, jij, jij, jij.
Dat engelgezicht-el, el, el.
Ik had het geluk jou te vinden, te, te, te. Je bent een kunstwerk - te, te, te. Ik weet niet eens hoe ik naar je moet kijken, jij, jij, jij.
Dat engelgezicht-el, el, el.
Ik had het geluk jou te vinden, te, te, te.
Nog eentje van haar, fles na fles. Kom op, de nacht is prachtig. Stralend als een ster. En ik heb je gevonden.
Ik weet wat je wilt, wat gaan we doen? De hele nacht naar je kijken.
De hele nacht lang gaf ik jou, jou. Elektra Latino. Ze trekt de babypop aan. Ze kleedt zich in Dior.
Ze verliest de controle als haar alcoholgebruik stijgt.
Ze is in ondergoed.
Ze is heet. En hij houdt van het slechte. Je bent een kunstwerk - te, te, te.
Ik weet niet eens hoe ik naar je moet kijken, jij, jij, jij. Dat engelgezicht-el, el, el.
-Ik had het geluk jou te vinden, jij, jij, jij. -Hé,
Elektra Latino.
José del Rincón.
Danny Romero.
Zeer.
Vertel het me, Victor.
Wij zijn de verdomde koningen hiervan.
Ha, we hebben alles bewaard, ha.