Meer nummers van Félix Radu
Meer nummers van Kemmler
Beschrijving
Bijbehorende Uitvoerder: Félix Radu, Kemmler
Associated Uitvoerder, Tekstschrijver: Félix Radu
Tekstschrijver, geassocieerde uitvoerder: Kemmler
Zang: Yoann Haouzi
Opnametechnicus, componist, producer: Nazim Khaled
Mengingenieur: Stanislas Neff
Songtekst en vertaling
Origineel
Ami de moi à toi, en ce moment ça va bof
J'ai mis des mots d'amour dans un album et mon amour en off
Secret à toi parce que les potes ça cède
Ça se raconte aussi les peurs
La vraie richesse est dans les cœurs pas dans les bonnes SACEM
Flirter avec des filles qui m'idéalisèrent, j'ai fait
J'ai remis glaçons dans mon cœur pas dans mon verre Jeffrey
Merde, si j'en fais des vannes c'est que j'suis triste à souhait
Si celui que je fuis me voyait, il m'dirait: "Qu'est-ce t'as fait?"
J'aime plus l'amour presque à en détester le sexe je crois
Depuis qu'j'ai perdu celle qui me clamait: "Je sais qu'c'est toi"
Sec tout bas, avec le temps je sais qu'tout passe
Mieux que quand j'étais un secte ou pâle
Est-ce que le bon sens est de mise dans les larmes?
Est-ce que c'est à toi ou à moi que je parle?
J'ai cherché à tort le problème au fond du cœur des filles
Et j'ai compris que comme dans Bref j'étais le mec du film
Ami des tristes soirs, ami du bien
Ami des petites histoires, des grands chagrins
Ami chemin entre l'amour et l'ami commun
Entre l'ami du cœur et le futur ennemi d'demain
Ami des "J'serai toujours là", ami des "Qu'est-ce tu deviens?"
Appelle quand ça va pas, elle est partie putain
Ami d'ces cons qu'on compte sur les doigts moi je voudrais qu'tu sois
Juste l'ami de moi
Ami de moi à toi, des fois j'ai pas les mots
Et cette lettre sera sûrement qu'un grand silence qui parle trop
J'sais pas où déposer ça, j'sais pas par où l'prendre
J't'écris comme si tu pouvais m'entendre
Comme si tu pouvais m'atteindre, m'étreindre ou m'défendre
Comme si la nuit ne trouvait pas dans l'ombre des bras d'un frère
Comme si ton rire pouvait chasser les
Larmes et empêcher les drames de s'faire
Comme si ta plume pouvait apprendre à la mienne à plus trembler
Comme si trembler près d'un ami, c'était danser
Ami de moi à toi, des fois j'ai l'impression
D'être capitaine d'un navire qui prend l'eau
Je l'sais parce que certains soirs
Des vagues s'échouent sur mes joues
Et laissent le goût salé des traînées
D'étoiles filantes des nuits sans lumière
Parce que je me noie dans les draps, parce que j'ai l'cœur en apnée
Parce que j'vois flou les gens, parce que j'm'en fous des gens
Parce que plus rien n'a d'sens
Parce qu'un auteur sans mots, c'est qu'un gamin qui pleure
Même pleurer j'sais plus faire
Même pleurer j'sais plus faire
Ami des tristes soirs, ami du bien
Ami des petites histoires, des grands chagrins
Ami chemin entre l'amour et l'ami commun
Entre l'ami du cœur et le futur ennemi d'demain
Ami des "J'serai toujours là", ami des "Qu'est-ce tu deviens?"
Appelle quand ça va pas, elle est partie putain
Ami d'ces cons qu'on compte sur les doigts moi je voudrais qu'tu sois
Moi je voudrais qu'tu sois juste l'ami de moi
Nederlandse vertaling
Vriend van mij voor jou, op dit moment gaat het goed
Ik stop woorden van liefde in een album en mijn liefde eraf
Geheim voor jou omdat vrienden toegeven
Het gaat ook over angsten
Ware rijkdom zit in de harten, niet in de goede SACEM
Flirten met meisjes die mij idealiseerden, dat deed ik
Ik stopte ijsblokjes terug in mijn hart, niet in mijn glas Jeffrey
Shit, als ik er ophef over maak, is dat omdat ik ontzettend verdrietig ben
Als degene voor wie ik vluchtte mij zag, zou hij tegen mij zeggen: “Wat heb je gedaan?”
Ik hou meer van de liefde, bijna tot het punt dat ik seks haat, denk ik
Sinds ik degene verloor die tegen me riep: 'Ik weet dat jij het bent'
Rustig droog, met de tijd weet ik dat alles voorbijgaat
Beter dan toen ik sekte of bleek was
Is gezond verstand betrokken bij tranen?
Praat ik tegen jou of tegen mij?
Ik zocht het probleem ten onrechte diep in de harten van meisjes
En ik begreep dat ik, zoals in Brief, de man in de film was
Vriend van droevige avonden, vriend van het goede
Vriend van kleine verhalen, van groot verdriet
Vriendpad tussen liefde en wederzijdse vriend
Tussen de vriend van het hart en de toekomstige vijand van morgen
Vriend van “Ik zal er altijd zijn”, vriend van “Wat word jij?”
Bel als het niet goed gaat, ze is weg
Vriend van deze idioten die we op onze vingers kunnen rekenen, ik zou graag willen dat jij dat zou zijn
Gewoon de vriend van mij
Vriend van mij voor jou, soms heb ik de woorden niet
En deze brief zal zeker een grote stilte zijn die te veel zegt
Ik weet niet waar ik dit moet plaatsen, ik weet niet waar ik het naartoe moet brengen
Ik schrijf je alsof je mij kunt horen
Alsof je mij zou kunnen bereiken, omhelzen of verdedigen
Alsof de nacht de armen van een broer niet in de schaduw vond
Alsof jouw lach je kan verjagen
Tranen en voorkomen dat er drama gebeurt
Alsof jouw pen de mijne zou kunnen leren meer te trillen
Alsof trillend in de buurt van een vriend aan het dansen was
Vriend van mij voor jou, voel ik soms
Kapitein zijn van een schip dat water opneemt
Ik weet het omdat sommige avonden
Golven beuken op mijn wangen
En laat de zoute smaak van de paden achterwege
Van vallende sterren van lichtloze nachten
Omdat ik verdrink in de lakens, omdat mijn hart in apneu verkeert
Omdat ik mensen wazig zie, omdat ik niet om mensen geef
Omdat niets meer zin heeft
Omdat een auteur zonder woorden slechts een huilend kind is
Zelfs huilen, ik weet niet meer hoe ik moet doen
Zelfs huilen, ik weet niet meer hoe ik moet doen
Vriend van droevige avonden, vriend van het goede
Vriend van kleine verhalen, van groot verdriet
Vriendpad tussen liefde en wederzijdse vriend
Tussen de vriend van het hart en de toekomstige vijand van morgen
Vriend van “Ik zal er altijd zijn”, vriend van “Wat word jij?”
Bel als het niet goed gaat, ze is weg
Vriend van deze idioten die we op onze vingers kunnen rekenen, ik zou graag willen dat jij dat zou zijn
Ik zou graag willen dat je gewoon mijn vriend bent