Meer nummers van KhakiKid
Meer nummers van Kojaque
Beschrijving
Aanbevolen zang: Kojaque
Producent: Brien
Producent: Kean Kavanagh
Programmeur: Brien
Masteringingenieur: DCBeats
Mengingenieur: DCBeats
Programmeur: Kean Kavanagh
Zang: KhakiKid
Schrijver: Abdu Huss
Schrijver: Kevin Smith
Schrijver: Peter Brien
Schrijver: Kean Kavanagh
Songtekst en vertaling
Origineel
Baby that's oooh.
Treat me like you do.
Never had a love like you.
How you gonna take it all away? Baby that's cool.
Think you're having me confused. Let you know I'm not that dude.
You just wanna take it all the way. Walked in that tunnel and I said, "Baby I speak gabagool".
We hit the town and shit went down like some bad balloons.
Sweeter than passion fruit, turn my sky satin blue.
Told my heart was shatter-proof, now I'm slapping random dudes.
Look I'm a beat up Honda Civic spinner.
She so damn pretty, wouldn't be weird if she kissed the mirror.
Don't send me nothing unless it's Polaroids hand delivered. Can't keep on drinking with her, feel like someone's kicked my liver.
I'm a walk of shame hall of famer.
Might stop and talk to neighbors, you're too pretty for a day job.
Life's been a dream and I'm like, "Babe, why would we wake up? " I'm buckled to their knees, I could never walk away, love.
I'm up to no good, sugar.
Life's not the same without you on top like doughnut sugar. Why are we like this? Childish like Donald Glover.
Wish that I could, but I can't un-love her.
Baby that's oooh. Treat me like you do.
Never had a love like you.
How you gonna take it all away? Baby that's cool.
Think you're having me confused. Let you know I'm not that dude.
You just wanna take it all the way.
I think he must've got bullied in the past like. Not the one you really tryna chat to.
Looking like a demon with the cats eyes. We could rock the boba, baby, don't you make it cap size.
We could call it half time, flat line. This shit ain't in my nature.
Talk like teenagers, fight we may. Though she smoking that vapor. Passion fruit, guava, fifty-six flavors.
Babe, you may give them lungs a hiatus. Sheesh, talking to me, talking at me.
Eesh, popping off, it's like some acne. Screech, talking dirty, call me papi.
Preach, love me, hate me, block me, add me. Geez. Baby that's oooh.
Treat me like you do.
Never had a love like you. How you gonna take it all away? Baby that's cool.
Treat me like you do.
Never had a love like you.
How you gonna take it all away? Baby that's cool.
Think you're having me confused. Let you know I'm not that dude. You just wanna take it all the way.
I wanna go, won't you take me away? Away, away, away.
I wanna go, won't you take me away? Away, away, away.
Ooh.
Nederlandse vertaling
Schat, dat is oooh.
Behandel mij zoals jij doet.
Ik heb nog nooit zo'n liefde gehad als jij.
Hoe ga je het allemaal wegnemen? Schat, dat is cool.
Denk dat je me in verwarring brengt. Laat je weten dat ik die kerel niet ben.
Je wilt het gewoon helemaal pakken. Liep die tunnel in en ik zei: "Schat, ik spreek gabagool".
We gingen naar de stad en alles ging naar beneden als een paar slechte ballonnen.
Zoeter dan passievrucht, maak mijn lucht satijnblauw.
Ik zei dat mijn hart onbreekbaar was, nu sla ik willekeurige kerels.
Kijk, ik ben een versleten Honda Civic-spinner.
Ze is zo verdomd mooi, het zou niet raar zijn als ze de spiegel kuste.
Stuur mij niets tenzij het polaroids zijn die met de hand zijn afgeleverd. Ik kan niet met haar blijven drinken, het voelt alsof iemand mijn lever heeft geschopt.
Ik ben een schande, Hall of Famer.
Misschien even stoppen en met de buren praten, je bent te mooi voor een gewone baan.
Het leven is een droom geweest en ik denk: "Schat, waarom zouden we wakker worden?" Ik zit op hun knieën vast, ik zou nooit weg kunnen lopen, lieverd.
Ik ben niets goeds van plan, lieverd.
Het leven is niet hetzelfde zonder jou als donutsuiker. Waarom zijn wij zo? Kinderachtig zoals Donald Glover.
Ik zou willen dat ik dat kon, maar ik kan niet van haar houden.
Schatje, dat is oooh. Behandel mij zoals jij doet.
Ik heb nog nooit zo'n liefde gehad als jij.
Hoe ga je het allemaal wegnemen? Schat, dat is cool.
Denk dat je me in verwarring brengt. Laat je weten dat ik die kerel niet ben.
Je wilt het gewoon helemaal pakken.
Ik denk dat hij in het verleden gepest is. Niet degene met wie je echt probeert te praten.
Ziet eruit als een demon met de kattenogen. We kunnen de boba rocken, schat, maak er geen cap-maat van.
We zouden het rust, een vlakke lijn kunnen noemen. Deze shit zit niet in mijn aard.
Praat als tieners, vechten mogen we. Hoewel ze die damp rookte. Passievrucht, guave, zesenvijftig smaken.
Schatje, je mag ze een pauze geven. Sheesh, praat tegen mij, praat tegen mij.
Eesh, het komt eraf, het lijkt op acne. Krijs, praat vies, noem me papi.
Predik, houd van mij, haat mij, blokkeer mij, voeg mij toe. Goh. Schatje, dat is oooh.
Behandel mij zoals jij doet.
Ik heb nog nooit zo'n liefde gehad als jij. Hoe ga je het allemaal wegnemen? Schat, dat is cool.
Behandel mij zoals jij doet.
Ik heb nog nooit zo'n liefde gehad als jij.
Hoe ga je het allemaal wegnemen? Schat, dat is cool.
Denk dat je me in verwarring brengt. Laat je weten dat ik die kerel niet ben. Je wilt het gewoon helemaal pakken.
Ik wil gaan, wil je me niet meenemen? Weg, weg, weg.
Ik wil gaan, wil je me niet meenemen? Weg, weg, weg.
Oeh.