Meer nummers van Забавка
Beschrijving
Tekstschrijver, componist: Вікторія Бабій
Componist: Андрій Аверін
Zang: Viktoria Babii
Producent: Andrii Averin
Songtekst en vertaling
Origineel
Вийди, вийди, манучку, заспівай нам весняночку.
Зимовали, співали, весні дожили.
Ой, де весна, наша весна?
Ой, що ж ти нам та й принесла?
Старим бабам какиючку, а дівчатам та й віночку.
Звила я віночок вчора і звечора, і звечора.
І завела в один куточок, та й повісила на віночку.
Мама туся моя вийшла, та й віночок з весняла, та й віночок з весняла, та й мені любов відала.
Ой, якби ж я та й знала, я би його розірвала, я би його розірвала, ніжній любов відала.
Ой, де весна, наша весна? Ой, де весна, наша весна? Ой, де весна, наша весна?
Ой, де весна, наша весна? Ой, що ж ти нам та й принесла?
Вийди, вийди, манучку, заспівай нам весняночку, заспівай нам, заспівай нам.
Вийди, вийди, манучку, та й нам веснячку, та й нам веснячку.
Nederlandse vertaling
Kom naar buiten, kom naar buiten, manuchka, zing een sproetenliedje voor ons.
Ze overwinterden, zongen, leefden tot de lente.
Oh, waar is de lente, onze lente?
O, wat heb je ons gebracht?
Oude dames krijgen een kakiyuchka en meisjes krijgen een kroon.
Ik heb gisteren en 's avonds en 's avonds de krans gerold.
En ze zette het in een hoek en hing het aan een krans.
Mijn moeder kwam naar buiten en ze gaf me een lentekrans, en een lentekrans, en ze gaf me liefde.
Oh, als ik het had geweten, zou ik hem uit elkaar hebben gescheurd, ik zou hem uit elkaar hebben gescheurd, ik zou tedere liefde hebben gekend.
Oh, waar is de lente, onze lente? Oh, waar is de lente, onze lente? Oh, waar is de lente, onze lente?
Oh, waar is de lente, onze lente? O, wat heb je ons gebracht?
Kom naar buiten, kom naar buiten, manuchka, zing een sproet voor ons, zing voor ons, zing voor ons.
Kom naar buiten, kom naar buiten, manuchka, en we hebben een sproet, en we hebben een sproet.