Meer nummers van KAVAK
Meer nummers van BAKAN
Beschrijving
Producent: Mithat Erim Bakan
Producent: Mehmet Recep Kavak
Vocaal Arrangeur, Arrangeur: mithat erim bakan
Songtekst en vertaling
Origineel
Yap bi' şarkı bende var bi' liste. Manzarada izle Barbie'mizle.
Varsa bizde aşkım harbi bizde. Söyle böyle var ki hanginizde?
Va-Vakko derler hep harbi bi' kitle. Adrenalin işte kalbim içinde. Kimsede yoksa da var birimizde.
Ve hızlısı arkada bak bi' dik izle.
Beni sorma sen. Beni sorma, sorma, sorma, sorma.
A-aramadın hâlâ sen. Bugün öyle bi' kız gördüm aynı sen, of. Beni sorma sen.
Şimdi rüyanda görürsün belki sen, of. A-aramadın hâlâ sen.
Bugün öyle bi' kız gördüm aynı sen, of. Beni sorma sen. Beni sorma, sorma, sorma, sorma.
Eskiden onlarla arkadaştım. Baktım dandikler başkalaştım. Çaktım hitleri markalaştım.
Biladere su ver fenalaştı. Ararlar beni hep sorarlar beni.
Hep aynı derim hep sorarlar beni. Hastayım size üç yaşımdan beri. Ve bu gidişle daha sorarlar beni.
Beni sorma sen. Beni sorma, sorma, sorma, sorma. A-aramadın hâlâ sen.
Bugün öyle bi' kız gördüm aynı sen, of. Beni sorma sen. Şimdi rüyanda görürsün belki sen, of.
A-aramadın hâlâ sen. Bugün öyle bi' kız gördüm aynı sen, of. Beni sorma sen.
Beni sorma, sorma, sorma, sorma.
A-a-a-aramadın hâlâ sen.
A-a-hâlâ sen aramadın. A-aramadın hâlâ sen.
A-a-hâlâ sen aramadın.
Be-be-be-belki, belki sen rüyanda görürsün. Aramadın.
Be-be-belki, belki sen. Yap bi' şarkı bende var bi' liste. Manzarada izle
Barbie'mizle. Varsa bizde aşkım harbi bizde. Söyle böyle var ki hanginizde?
A-aramadın hâlâ sen. Bugün öyle bi' kız gördüm aynı sen, of. Beni sorma sen.
Şimdi rüyanda görürsün belki sen, of. A-aramadın hâlâ sen.
Bugün öyle bi' kız gördüm aynı sen, of. Beni sorma sen. Şimdi rüyanda görürsün belki sen, of.
Nederlandse vertaling
Maak een liedje, ik heb een lijst. Bekijk het uitzicht met onze Barbie.
Als we het hebben, hebben we de echte liefde. Vertel eens, wie van jullie heeft zoiets?
Ze zeggen altijd Va-Vakko, het is een echte menigte. Adrenaline zit in mijn hart. Zelfs als niemand anders het heeft, heeft een van ons het.
En de snelle loopt achter, kijk en let goed op.
Vraag het mij niet. Vraag niet naar mij, vraag niet, vraag niet, vraag niet.
A-Je hebt nog steeds niet gebeld. Ik zag vandaag zo'n meisje, net als jij. Vraag het mij niet.
Misschien zie je het nu in je dromen, oh. A-Je hebt nog steeds niet gebeld.
Ik zag vandaag zo'n meisje, net als jij. Vraag het mij niet. Vraag niet naar mij, vraag niet, vraag niet, vraag niet.
Ik was vroeger bevriend met hen. Ik zag, klootzakken, dat ik anders ben geworden. Ik sloeg de hits en brandde ze.
Geef water aan de waterfles, het wordt steeds erger. Ze bellen mij altijd en vragen naar mij.
Ik zeg altijd hetzelfde, ze vragen altijd naar mij. Ik ben ziek sinds ik drie jaar oud was. En in dit tempo zullen ze naar mij blijven vragen.
Vraag het mij niet. Vraag niet naar mij, vraag niet, vraag niet, vraag niet. A-Je hebt nog steeds niet gebeld.
Ik zag vandaag zo'n meisje, net als jij. Vraag het mij niet. Misschien zie je het nu in je dromen, oh.
A-Je hebt nog steeds niet gebeld. Ik zag vandaag zo'n meisje, net als jij. Vraag het mij niet.
Vraag niet naar mij, vraag niet, vraag niet, vraag niet.
A-a-a-je hebt nog niet gebeld.
Je hebt nog steeds niet gebeld. A-Je hebt nog steeds niet gebeld.
Je hebt nog steeds niet gebeld.
B-b-m-misschien, misschien zie je het in je dromen. Je hebt niet gebeld.
M-m-misschien, misschien jij. Maak een liedje, ik heb een lijst. Kijk in landschap
Met onze Barbie. Als we het hebben, hebben we de echte liefde. Vertel eens, wie van jullie heeft zoiets?
A-Je hebt nog steeds niet gebeld. Ik zag vandaag zo'n meisje, net als jij. Vraag het mij niet.
Misschien zie je het nu in je dromen, oh. A-Je hebt nog steeds niet gebeld.
Ik zag vandaag zo'n meisje, net als jij. Vraag het mij niet. Misschien zie je het nu in je dromen, oh.