Meer nummers van Orchi
Meer nummers van dj.young.mes
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Orçun Tekkılıç
Primaire muzikant: Orchi
Studioproducent: dj.young.mes
Mengingenieur: dj.young.mes
Mastering Engineer: dj.young.mes
Songtekst en vertaling
Origineel
Seni çok düşündüm, bunu sana söylemedim. Ne duyduysan öyle dedim.
Beni unutmana izin vermek istemedim.
Aşktan fazla yara verdin, yemin olsun özlemedim. Seni çok düşündüm, bunu sana söylemedim. Ne duyduysan öyle dedim.
Hatıranın adı batsın. Beni unutmana izin vermek istemedim.
Aşktan fazla yara verdin, yemin olsun özlemedim. Seni çok düşündüm, bunu sana söylemedim.
Ne duyduysan öyle dedim. Hatıranın adı batsın. Vedalaşmak için fazla duygusalım.
Bayılmasam bütün gece kaçar uykularım. Soğuk kanın katilisin bütün duyguların.
Sen gülümse bana kaldı derin korkuların. Ve farkındayım ne kokun silinir ne adın.
Bilemedim bir silahtan tehlikeli kadın. Anlamadım yapıştı mı kursağıma tadın?
İşlediğin günahlardan bir şey anlamadım. Bir kaldırım kenarında hasarlı ve yarım.
Beni sardı çocuk yaşım, sabıkalı yanım. Anlamayın beni bugün arızalı sanın.
Kafa tuttum çizip bütün çizgileri kalın. Bilirsin ben öyle günler için varım.
Sarhoşum ve komşusuyum bütün martıların.
Dün, bugün ve belki de yarın. Hatır kalır bir gün canım böyle şarkıların.
Böyle şarkıların. Beni unutmana izin vermek istemedim.
Aşktan fazla yara verdin, yemin olsun özlemedim. Seni çok düşündüm, bunu sana söylemedim. Ne duyduysan öyle dedim.
Hatıranın adı batsın. Beni unutmana izin vermek istemedim.
Aşktan fazla yara verdin, yemin olsun özlemedim. Seni çok düşündüm, bunu sana söylemedim.
Ne duyduysan öyle dedim. Hatıranın adı batsın.
Nederlandse vertaling
Ik heb veel aan je gedacht, maar dat heb ik je niet verteld. Ik zei wat je hoorde.
Ik wilde je mij niet laten vergeten.
Je hebt meer wonden dan liefde veroorzaakt, ik zweer dat ik je niet heb gemist. Ik heb veel aan je gedacht, maar dat heb ik je niet verteld. Ik zei wat je hoorde.
Moge de herinnering verpest worden. Ik wilde je mij niet laten vergeten.
Je hebt meer wonden dan liefde veroorzaakt, ik zweer dat ik je niet heb gemist. Ik heb veel aan je gedacht, maar dat heb ik je niet verteld.
Ik zei wat je hoorde. Moge de herinnering verpest worden. Ik ben te emotioneel om afscheid te nemen.
Als ik niet flauwviel, zou ik de hele nacht wakker liggen. Jij bent de moordenaar van al je emoties met je koude bloed.
Je lacht, je diepe angsten worden aan mij overgelaten. En ik ben me ervan bewust dat noch je geur, noch je naam kunnen worden uitgewist.
Ik wist het niet, ze is gevaarlijker dan een pistool. Ik begrijp het niet, bleef je smaak bij mijn oogst?
Ik begrijp niets van de zonden die je hebt begaan. Beschadigd en incompleet op een stoeprand.
Mijn jeugd en mijn criminele kant omringden mij. Begrijp me niet, denk dat ik vandaag gebroken ben.
Ik besloot te tekenen en alle lijnen dik te maken. Je weet dat ik hier ben voor zulke dagen.
Ik ben dronken en ik ben de buurman van alle meeuwen.
Gisteren, vandaag en misschien morgen. Op een dag, mijn liefste, zal ik dit soort liedjes onthouden.
Dit soort liedjes. Ik wilde je mij niet laten vergeten.
Je hebt meer wonden dan liefde veroorzaakt, ik zweer dat ik je niet heb gemist. Ik heb veel aan je gedacht, maar dat heb ik je niet verteld. Ik zei wat je hoorde.
Moge de herinnering verpest worden. Ik wilde je mij niet laten vergeten.
Je hebt meer wonden dan liefde veroorzaakt, ik zweer dat ik je niet heb gemist. Ik heb veel aan je gedacht, maar dat heb ik je niet verteld.
Ik zei wat je hoorde. Moge de herinnering verpest worden.