Meer nummers van Яд Добра
Beschrijving
Uitgebracht op: 07-04-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Я знаю улицы, у меня есть нужные связи.
С любыми женщинами меня никто не остановит.
-Я могу попасть наверх. -Я добра. Еще так молод.
Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
-Еще так молод, но уже седые волосы. -Я хочу, чтобы ты стала матерью моих детей.
Еще так молод и меняется.
А, -а. -Еще так молод, но уже седые волосы.
Еще так молод и меняется тембр мой голоса. Еще так молод, но теперь мы не дети отныне.
Еще так молод и пора уже думать о сыне. Еще так молод, но уже седые волосы.
Еще так молод и меняется тембр мой голоса. Еще так молод, но теперь мы не дети отныне.
Еще так молод и пора уже думать о сыне.
Мне написать тебе привет, совсем не нужен повод. Ночью за спиной горит огнями родной город.
Тебя бы рядом сейчас, но со мной лишь только холод. Вот она взрослая жизнь, но я еще так молод.
Помню, тебя провожал ночью до двора, а ты потом, снимая кроссы, крадешься домой.
Но завтра мама узнает твоя, с кем ты была, и больше уже не отпустит общаться со мной.
Еще так молод, но уже седые волосы. Еще так молод и меняется тембр мой голоса.
Еще так молод, но теперь мы не дети отныне. Еще так молод и пора уже думать о сыне.
Еще так молод, но уже седые волосы. Еще так молод и меняется тембр мой голоса.
Еще так молод, но теперь мы не дети отныне. Еще так молод и пора уже думать о сыне.
Вечером посажены в рубашках глаженых. И вроде бы думал, что жизнь моя уже налажена.
Мы катим всю ночь по проспекту, возвращаемся к утру. Малыш, заеду за тобой.
Выходи, я уже тут. Люблю вдвоем встречать рассвет. Я твой туман, а ты мой свет.
Тебе одной дарю тюльпан. Люблю тебя, твой хулиган.
Еще так молод, но уже седые волосы. Еще так молод и меняется тембр мой голоса.
Еще так молод, но теперь мы не дети отныне. Еще так молод и пора уже думать о сыне.
Еще так молод, но уже седые волосы. Еще так молод и меняется тембр мой голоса.
Еще так молод, но теперь мы не дети отныне. Еще так молод и пора уже думать о сыне.
Nederlandse vertaling
Ik ken de straten, ik heb de juiste connecties.
Bij welke vrouw dan ook, niemand kan mij tegenhouden.
-Ik kan naar boven gaan. -Ik ben aardig. Nog zo jong.
Ik wil dat je met me trouwt.
-Nog zo jong, maar zijn haar is al grijs. -Ik wil dat je de moeder van mijn kinderen wordt.
Nog zo jong en veranderend.
Ah, -ah. -Nog zo jong, maar zijn haar is al grijs.
Ik ben nog zo jong en het timbre van mijn stem verandert. Nog zo jong, maar nu zijn we geen kinderen meer.
Hij is nog zo jong en het is tijd om aan zijn zoon te denken. Nog zo jong, maar zijn haar is al grijs.
Ik ben nog zo jong en het timbre van mijn stem verandert. Nog zo jong, maar nu zijn we geen kinderen meer.
Hij is nog zo jong en het is tijd om aan zijn zoon te denken.
Ik heb geen reden nodig om je hallo te schrijven. 'S Nachts licht mijn geboortestad achter mij op.
Ik wou dat ik je nu naast me had, maar bij mij is het alleen maar koud. Dit is het volwassen leven, maar ik ben nog zo jong.
Ik herinner me dat ik je 's nachts naar de tuin vergezelde, en toen, terwijl je je sportschoenen uittrok, naar huis sloop.
Maar morgen komt je moeder erachter met wie je was, en laat je niet langer met mij communiceren.
Nog zo jong, maar zijn haar is al grijs. Ik ben nog zo jong en het timbre van mijn stem verandert.
Nog zo jong, maar nu zijn we geen kinderen meer. Hij is nog zo jong en het is tijd om aan zijn zoon te denken.
Nog zo jong, maar zijn haar is al grijs. Ik ben nog zo jong en het timbre van mijn stem verandert.
Nog zo jong, maar nu zijn we geen kinderen meer. Hij is nog zo jong en het is tijd om aan zijn zoon te denken.
's Avonds zitten ze in gestreken overhemden. En ik leek te denken dat mijn leven al geregeld was.
We rijden de hele nacht langs de laan en komen 's ochtends terug. Schat, ik haal je op.
Kom naar buiten, ik ben er al. Ik hou ervan om samen naar de zonsopgang te kijken. Ik ben jouw mist en jij bent mijn licht.
Ik geef je alleen een tulp. Ik hou van je, je pestkop.
Nog zo jong, maar zijn haar is al grijs. Ik ben nog zo jong en het timbre van mijn stem verandert.
Nog zo jong, maar nu zijn we geen kinderen meer. Hij is nog zo jong en het is tijd om aan zijn zoon te denken.
Nog zo jong, maar zijn haar is al grijs. Ik ben nog zo jong en het timbre van mijn stem verandert.
Nog zo jong, maar nu zijn we geen kinderen meer. Hij is nog zo jong en het is tijd om aan zijn zoon te denken.