Meer nummers van Arca M
Meer nummers van Shaga
Beschrijving
Meesteringenieur: Mathieu Bameulle
Mengingenieur: Thomas Leiva
Componist: Thomas Leiva
Componist: Gabriël Arbessier
Componist: Guilhem Arbessier
Componist: Romain Van Bloeme
Songtekst en vertaling
Origineel
Bien sûr, j'ai rêvé de toi.
Ce matin, je suis dans un sale état.
C'est injuste et je t'en veux, je crois, de m'avoir laissé m'accrocher à toi.
Et j'aime quand ça craque pas, quand on se bat, mon amour. Mais qu'est-ce qu'il fait froid pour un été, mon amour.
Comment on fait quand on s'aime toujours?
Je sais plus si je suis le fou, si je suis le roi, mon amour.
Qu'est-ce que c'est beau l'amour quand c'est pas pour se faire du mal, pas pour se faire croire, quand c'est pas pour -que ça s'arrête. -Quand c'est pas pour que ça s'arrête.
De quoi on a peur alors? De quoi on a peur alors? Le chant des attrape-cœurs.
Tout le monde s'en plaint, mais tout le monde y revient et ça n'avance pas.
La folie des grandeurs, -le chant des attrape-cœurs. -Encore des histoires de cœur.
Tout le monde s'en plaint, mais tout le monde y revient et ça n'avance pas.
-Encore. -La folie des grandeurs.
-Encore.
-Faudrait qu'on discute, en ce moment, ça va pas bien. Regarde, même quand on se dispute, je crois que je ressens rien.
C'est le bordel dans nos têtes, c'est le bordel dans l'appart.
L'impression qu'on tourne en rond comme les astronautes dans l'espace, ouais.
Je crache un nuage de fumée dans ma chambre. La flamme est consumée, il reste plus que des cendres.
L'amour, c'est un extas', faut toujours redescendre.
Il fait moins cinq dans mon cœur comme un quatre décembre.
Qu'est-ce que c'est beau l'amour quand c'est pas pour se faire du mal, pas pour se faire croire, quand c'est pas pour que ça s'arrête.
Quand c'est pas pour que ça s'arrête.
De quoi on a peur alors? De quoi on a peur alors? Le chant des attrape-cœurs.
Tout le monde s'en plaint, mais tout le monde y revient et ça n'avance pas.
La folie des grandeurs, -le chant des attrape-cœurs. -Encore des histoires de cœur.
Tout le monde s'en plaint, mais tout le monde y revient et ça n'avance pas.
-Encore. -La folie des grandeurs.
-Encore. -Le chant des attrape-cœurs.
Encore des histoires de cœur.
La folie des grandeurs.
-Le chant des attrape-cœurs. -Encore des histoires de cœur.
La folie des grandeurs.
Nederlandse vertaling
Natuurlijk heb ik van je gedroomd.
Vanochtend ben ik er slecht aan toe.
Het is oneerlijk en ik ben boos op je, denk ik, omdat je me aan je hebt laten vastklampen.
En ik hou ervan als de dingen niet mislukken, als we vechten, mijn liefste. Maar wat is het koud voor een zomer, mijn liefste.
Wat doen we als we nog steeds van elkaar houden?
Ik weet niet meer of ik de gek ben, of ik de koning ben, mijn liefste.
Hoe mooi is liefde als het er niet om gaat jezelf pijn te doen, niet om je te laten geloven, als het niet bedoeld is om het te laten stoppen. -Als het niet de bedoeling is dat het stopt.
Waar zijn wij dan bang voor? Waar zijn wij dan bang voor? Het lied van de vangers in de rogge.
Iedereen klaagt erover, maar iedereen komt erop terug en het komt niet verder.
De waanzin van grootsheid, het lied van de vangers in het hart. -Meer verhalen over het hart.
Iedereen klaagt erover, maar iedereen komt erop terug en het komt niet verder.
-Opnieuw. -De waanzin van grootsheid.
-Opnieuw.
-We moeten praten, het gaat momenteel niet goed. Kijk, zelfs als we ruzie hebben, denk ik niet dat ik iets voel.
Het is een puinhoop in ons hoofd, het is een puinhoop in het appartement.
De indruk dat we in cirkels ronddraaien als astronauten in de ruimte, ja.
Ik blaas een rookwolk mijn kamer in. De vlam is verteerd, het enige dat overblijft is as.
Liefde is een extase, je moet altijd naar beneden komen.
Het is min vijf in mijn hart, net als de vierde december.
Hoe mooi is liefde als het er niet om gaat jezelf pijn te doen, niet om je te laten geloven, als het niet bedoeld is om het te laten stoppen.
Terwijl het niet de bedoeling is dat het stopt.
Waar zijn wij dan bang voor? Waar zijn wij dan bang voor? Het lied van de vangers in de rogge.
Iedereen klaagt erover, maar iedereen komt erop terug en het komt niet verder.
De waanzin van grootsheid, het lied van de vangers in het hart. -Meer verhalen over het hart.
Iedereen klaagt erover, maar iedereen komt erop terug en het komt niet verder.
-Opnieuw. -De waanzin van grootsheid.
-Opnieuw. -Het lied van de Catchers in the Rye.
Meer verhalen over het hart.
Waanzin van grootsheid.
-Het lied van de Catchers in the Rye. -Meer verhalen over het hart.
Waanzin van grootsheid.