Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Il faudrait que pleuve l’amour

Il faudrait que pleuve l’amour

3:36franse pop, frans huis, chanson, variété française 2026-04-10

Meer nummers van Pascal Obispo

  1. Reste-t-il du bonheur
  2. En tombant à la mer
  3. Viens
Alle nummers

Meer nummers van Francis Cabrel

  1. La boutique des rêves (En duo avec Francis Cabrel)
  2. Boulevard de l'enfance - en duo avec Francis Cabrel
Alle nummers

Beschrijving

Achtergrondzanger, zanger: Francis Cabrel

Componist, zanger, achtergrondzanger, producer: Pascal Obispo

Producent: Christophe Deschamps

Producent: Abdelaziz Sadki

Producent: Michel Ayme

Producent: Sébastien Chouard

Producent: Fred Nardin

Producent, opnametechnicus, mengingenieur: Youri Benaïs

Producent: Romain Sarron

Tekstschrijver: Pierre-Dominique Burgaud

Songtekst en vertaling

Origineel

Les nappes phréatiques sont vides.

Il ne reste rien à pleurer.

De nos yeux reflets humides, subsistent de lacs asséchés.

Le monde aura fini par faire, de nos cœurs des zones arides.

Des terres qui craquent et qui rident, sous un soleil qui indiffère.

Il faudrait que pleuve l'amour pendant des nuits, pendant des jours.

Il faudrait des fleuves d'amour pour des rivières, changer le cours.

Il faudrait que pleuve l'amour pendant des nuits, pendant des jours.

Il faudrait des fleuves d'amour pour de l'avenir, changer le cours. Les nappes phréatiques sont vides.

L'état d'urgence est déclaré.

Trop de peines payées en liquide, trop de tristesse accumulée.

Dans le sous-sol de notre chair, reste-t-il une source limpide?

Une capacité même timide, à s'émouvoir comme naguère.

Il faudrait que pleuve l'amour pendant des nuits, pendant des jours.

Il faudrait des fleuves d'amour pour des rivières, changer le cours.

Il faudrait que pleuve l'amour pendant des nuits, pendant des jours.

Il faudrait des fleuves d'amour pour de l'avenir, changer le cours, changer le cours.

Il faudrait que pleuve l'amour pendant des nuits, pendant des jours.

Il faudrait des fleuves d'amour pour des rivières, changer le cours.

Il faudrait que pleuve l'amour pendant des nuits, pendant des jours.

Il faudrait des fleuves d'amour pour de l'avenir, changer le cours, changer le cours.

Nederlandse vertaling

De watertafels zijn leeg.

Er is niets meer om over te huilen.

Vanuit onze ogen blijven natte reflecties en droge meren over.

De wereld zal er uiteindelijk voor zorgen dat onze harten dorre zones zijn geworden.

Landen die kraken en rimpelen, onder een onverschillige zon.

Liefde zou nachtenlang moeten regenen, dagenlang.

Er zijn rivieren van liefde voor rivieren nodig om de koers te veranderen.

Liefde zou nachtenlang moeten regenen, dagenlang.

Er zouden rivieren van liefde voor de toekomst nodig zijn om de koers te veranderen. De watertafels zijn leeg.

Er wordt een noodtoestand uitgeroepen.

Te veel straffen betaald in contanten, te veel verdriet stapelde zich op.

Bestaat er in de kelder van ons vlees nog een duidelijke bron?

Een vermogen, ook al is het timide, om net als voorheen ontroerd te zijn.

Liefde zou nachtenlang moeten regenen, dagenlang.

Er zijn rivieren van liefde voor rivieren nodig om de koers te veranderen.

Liefde zou nachtenlang moeten regenen, dagenlang.

Er zouden rivieren van liefde voor de toekomst nodig zijn om de koers te veranderen, om de koers te veranderen.

Liefde zou nachtenlang moeten regenen, dagenlang.

Er zijn rivieren van liefde voor rivieren nodig om de koers te veranderen.

Liefde zou nachtenlang moeten regenen, dagenlang.

Er zouden rivieren van liefde voor de toekomst nodig zijn om de koers te veranderen, om de koers te veranderen.

Video bekijken Pascal Obispo, Francis Cabrel - Il faudrait que pleuve l’amour

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam