Meer nummers van Mackenzie Carpenter
Beschrijving
Producent, opnametechnicus: Jamie Moore
Mengingenieur: F. Reid Shippen
Extra mengingenieur: Evan Hutchings
Masteringingenieur: Ted Jensen
Componist Tekstschrijver, Zanger: Mackenzie Carpenter
Componist Tekstschrijver: Zach Abend
Componist Tekstschrijver: Mia Mantia
Componist Tekstschrijver: Allison Veltz
Songtekst en vertaling
Origineel
A little dirt on his Levi's.
A little wild and it's sky blue.
A little right and a left field.
A little what I get myself into.
Mm, he's like the deep end, just gotta dive in.
And pray the high's gonna last.
My cards are showin', ain't no holdin' these horses back. I'm all dressed up, front porch ready.
And he's all mine in a ninety-eight Chevy. He cranked up that summertime Chesney.
Now I'm fallin' all in already.
If fools rush in, then count me one. My heart's already jumped that gun.
Mama told me take it slow and steady. But I'm fallin' all in already, yeah.
You don't sip a straight shot slow.
You don't kiss him just one time.
-Kiss him just one time. -And you sure as hell don't say no.
-When he says, "I'll pick you up in five. " -"I'll pick you up in five. "
And that's why
I'm all dressed up, front porch ready. And he's all mine in a ninety-eight
Chevy. He cranked up that summertime Chesney.
Now I'm fallin' all in already. If fools rush in, then count me one.
My heart's already jumped that gun. Mama told me take it slow and steady.
But I'm fallin' all in already. Already too late, that's all that she wrote.
Already don't care if I get my heart broke.
I'm all dressed up, front porch ready. And he's all mine in a ninety-eight Chevy.
He cranked up that summertime Chesney.
Now I'm fallin' all in already. If fools rush in, then count me one.
My heart's already jumped that gun. Mama told me take it slow and steady.
But I'm fallin' all in already, yeah.
Already all in, all in already.
Already all in, all in already.
Already all in, jumpin' off the deep end. I'm already all in.
Already all in, tellin' all of my friends.
I'm already all in.
Nederlandse vertaling
Een beetje vuil op zijn Levi's.
Een beetje wild en hemelsblauw.
Een beetje rechts en een links veld.
Een beetje waar ik mezelf in verdiep.
Mm, hij is als het diepe, hij moet er gewoon in duiken.
En bid dat de high zal duren.
Mijn kaarten zijn zichtbaar, deze paarden kunnen niet worden tegengehouden. Ik ben helemaal aangekleed, de veranda klaar.
En hij is helemaal van mij in een Chevy van achtennegentig. Hij zette die zomer Chesney op scherp.
Nu val ik er al helemaal in.
Als er dwazen binnenstormen, tel er dan één voor mij. Mijn hart maakte al een sprongetje.
Mama zei dat ik het langzaam en rustig aan moest doen. Maar ik val er al helemaal in, ja.
Je nipt niet langzaam aan een shotje.
Je kust hem niet slechts één keer.
-Kus hem maar één keer. -En je zegt zeker geen nee.
-Als hij zegt: "Ik haal je over vijf uur op." - "Ik haal je over vijf uur op."
En dat is waarom
Ik ben helemaal aangekleed, de veranda klaar. En hij is helemaal van mij in een achtennegentig
Chevy. Hij zette die zomer Chesney op scherp.
Nu val ik er al helemaal in. Als er dwazen binnenstormen, tel er dan één voor mij.
Mijn hart maakte al een sprongetje. Mama zei dat ik het langzaam en rustig aan moest doen.
Maar ik val er al helemaal in. Het is al te laat, dat is alles wat ze schreef.
Het maakt me al niet uit of mijn hart breekt.
Ik ben helemaal aangekleed, de veranda klaar. En hij is helemaal van mij in een Chevy van achtennegentig.
Hij zette die zomer Chesney op scherp.
Nu val ik er al helemaal in. Als er dwazen binnenstormen, tel er dan één voor mij.
Mijn hart maakte al een sprongetje. Mama zei dat ik het langzaam en rustig aan moest doen.
Maar ik val er al helemaal in, ja.
Al all-in, all-in al.
Al all-in, all-in al.
Ik ben al all-in en spring uit het diepe. Ik ben al all-in.
Ik ben al all-in en vertel het aan al mijn vrienden.
Ik ben al all-in.