Meer nummers van EREN
Meer nummers van Fishy
Beschrijving
Zanger, componist Tekstschrijver: EREN
Zanger, componist Tekstschrijver: Fishy
Zanger, producer: HIGO
Songtekst en vertaling
Origineel
Nắng chạm vào tóc em. Nước mắt lăn dài trên má lòng anh rối ren.
Người ơi xin hãy ở lại chốn quen. Sưởi ấm con tim giá băng đợi chờ em mãi.
Cơn gió lướt trên áng mây. Nỗi nhớ bay quanh anh mãi liệu em có hay.
Chìm vào ánh mắt mình từng đắm say. Hình bóng em ngày xưa ấy chẳng còn chốn đây.
Anh biết là mưa sẽ rơi niềm tin vỡ đôi.
Em ơi đừng để mưa đây không chờ đợi.
Có cách xa và những cánh hoa em mang vào ngày chia ly bay ngập trời. Cũng biết đau anh cũng biết đau.
Chân yên một mình trong đêm anh thầm cười. Hình bóng dáng kia tan thật rồi.
Từ lòng anh luôn biết cách yêu một người. Lục tìm lại từng mảnh ghép cảm xúc trong tim em đang dần lành.
Chẳng còn lơ thật lòng ấy cả lúc cơn đau kia chưa tồn tại.
Mà khó sao đâu anh vẫn chờ một ngày người về nơi đó.
Mới về nhà sáng đi. Từng kẻ anh đào rơi đó là điều đáng nghi.
Nhiều lúc muốn nói là của ai ni. Nhưng chỉ coi tình yêu ấy là đùa ai si.
Cánh hoa rơi bay đi khắp muôn nơi. Con tim niềm nở chẳng nói thêm lời.
Anh đang khóc em ơi.
Nhìn về phía hôn đồi. Những cảm xúc chơi vơi.
Gió đông ùa về làm anh nhớ em nhưng biết em giờ chốn nao. Anh cố nhắm mắt nhưng chẳng thể xóa nhòa ký ức xưa.
Nơi đây chẳng còn bóng dáng em anh để nước mắt rơi cùng tiếng mưa.
Người ơi có khi nào theo giấc mơ quay trở lại.
Hãy để tia nắng thay lòng anh bên cạnh sưởi ấm em mỗi sớm mai.
Nắng chạm vào tóc em. Giọt nước mắt ấy lăn dài ướt trên đôi má em.
Người ơi xin hãy ở lại chốn quen. Sưởi ấm con tim giá băng đợi chờ em mãi.
Nắng chạm vào mái tóc em. Anh chỉ muốn thoát khỏi thành phố nơi chẳng có em.
Mây thiên nga hãy đừng đi quay lại. Về nơi biển lặng ta xin chỉ bước ngoài.
Anh cố nhắm mắt nhưng chẳng thể xóa nhòa ký ức xưa.
Nơi đây chẳng còn bóng dáng em anh để nước mắt rơi cùng tiếng mưa.
Người ơi có khi nào theo giấc mơ quay trở lại.
Hãy để tia nắng thay lòng anh bên cạnh sưởi ấm em mỗi sớm mai.
Nắng chạm vào tóc em. Nước mắt lăn dài trên má lòng anh rối ren.
Người ơi xin hãy ở lại chốn quen. Sưởi ấm con tim giá băng đợi chờ em mãi.
Nederlandse vertaling
De zon raakt mijn haar. De tranen rolden over zijn wangen en zijn hart maakte zich zorgen.
Beste mensen, blijf alstublieft op een bekende plek. Verwarmt het koude hart dat voor altijd op je wacht.
De wind blies langs de wolken. Nostalgie vliegt voor altijd om mij heen, weet je dat?
Ondergedompeld in de ogen waar ik ooit verliefd op werd. Het beeld van jou uit het verleden is er niet meer.
Ik weet dat de regen zal vallen en dat mijn vertrouwen in tweeën zal breken.
Schat, laat deze regen niet wachten.
Er is afstand en de bloemblaadjes die je op de dag van de scheiding hebt meegebracht, vliegen de lucht in. Ik ken ook pijn, jij kent ook pijn.
Als hij 's nachts alleen stond, glimlachte hij stilletjes. Dat cijfer is werkelijk verdwenen.
Vanuit zijn hart weet hij altijd van iemand te houden. Het zoeken naar elk stukje emotie in mijn hart geneest geleidelijk.
Negeer die oprechtheid niet langer, zelfs als die pijn niet bestaat.
Maar hoe moeilijk het ook is, ik wacht nog steeds tot iemand ooit naar die plek terugkeert.
Ben vanmorgen net thuisgekomen. Elk van die uitgekozen jongens is achterdochtig.
Soms wil ik zeggen van wie het is. Maar beschouw die liefde maar als een grap.
Vallende bloemblaadjes vliegen overal heen. Een warm hart zegt geen woorden meer.
Ik huil, lieverd.
Kijkend naar de heuvel. Emoties vervagen.
De winterwind waait terug en zorgt ervoor dat ik je mis, maar ik weet waar je nu bent. Hij probeerde zijn ogen te sluiten, maar kon de oude herinneringen niet uitwissen.
Er is hier geen schaduw meer van mijn broer, dus mijn tranen vallen mee met het geluid van de regen.
Mijn liefste, kom je ooit terug uit je droom?
Laat de zonnestralen mijn hart vervangen en je elke ochtend verwarmen.
De zon raakt mijn haar. Die tranen rolden over mijn wangen.
Beste mensen, blijf alstublieft op een bekende plek. Verwarmt het koude hart dat voor altijd op je wacht.
De zon raakt mijn haar. Ik wil gewoon ontsnappen uit de stad waar jij niet is.
Zwanenwolken, kom alsjeblieft niet terug. Terug naar de kalme zee, ik stap alleen nog maar naar buiten.
Hij probeerde zijn ogen te sluiten, maar kon de oude herinneringen niet uitwissen.
Er is hier geen schaduw meer van mijn broer, dus mijn tranen vallen mee met het geluid van de regen.
Mijn liefste, kom je ooit terug uit je droom?
Laat de zonnestralen mijn hart vervangen en je elke ochtend verwarmen.
De zon raakt mijn haar. De tranen rolden over zijn wangen en zijn hart maakte zich zorgen.
Beste mensen, blijf alstublieft op een bekende plek. Verwarmt het koude hart dat voor altijd op je wacht.