Meer nummers van Diego & Arnaldo
Meer nummers van Zé Neto & Cristiano
Beschrijving
Bijbehorende artiesten: Diego & Arnaldo, Zé Neto & Cristiano
Bijbehorende artiest: Diego & Arnaldo
Bijbehorende Uitvoerder: Zé Neto & Cristiano
Componist: Paulynho Paixão
Componist: Luciano Bonfim
Producent: Dudu Oliveira
Songtekst en vertaling
Origineel
Alô, alô, -alô, fala comigo. -Simbora!
Alô, alô, -te esquecer- -Ó Rio Preto!
-É Diego e Arnaldo.
-Galera de Cristiano, assim -ó. -Me falou foi bom demais.
Inesquecível, especial.
Ligo e nem quer sei demais.
Chama só pra se apostar.
Pois é.
Tu diz pra mim qual a razão, por que não quer me atender?
Se vez o meu coração, se apaixona por você.
E não é justo nunca mais, quer ouvir a sua voz.
E juro que não ligo mais, se disser que não vem mais.
-Simbora, Cesinha. -Alô, alô, alô, fala comigo.
Alô, alô, te esquecer não consigo.
Alô, alô, alô não vai doer não.
Alô, alô, diz um alô coração.
-Onde anda meu amor? -Arrasa, Mutê!
Diga por favor. O que está fazendo agora?
Será que nunca me amou?
Talvez se enganou. Tá sozinha agora e chora.
Segura, Zé.
A saudade e a solidão, afeta o coração.
As horas quase não passarão.
Tô vivendo por viver, tão longe de você.
As lembranças me maltratam.
-Todo mundo assim, vai. -Volta meu amor.
Vem ocupar a nossa cama.
Volta meu amor, -meu amor, é o coração por te chama. -Simbora,
Cesinha!
Volta meu amor, meu amor, vem me adoçar com seus beijos.
Volta meu amor, meu amor, -se também for seu desejo. -É essa, Maju.
Vamo lá. Aô.
Nederlandse vertaling
Alô, alô, -alô, fala comigo. -Simbora!
Alô, alô, -te esquecer- -Ó Rio Preto!
-E Diego en Arnaldo.
-Galera de Cristiano, assim -ó. -Ik falou foi bom demais.
Inesquecível, vooral.
Ligo en nem quer sei mais.
Chama is een apostel.
Poisé.
Wil je weten wat ik moet doen, omdat ik er niet naar wil kijken?
Als mijn hart klopt, kijk dan eens naar de você.
En het is nog maar net zo, wat u ook doet.
Als het niet meer zo is, is dit niet meer het geval.
-Simbora, Cesinha. -Alô, alô, alô, fala comigo.
Alô, alô, te esquecer não consigo.
Alô, alô, alô não vai doener não.
Alô, alô, dit is een alô coração.
-Anda meu amor? -Arrasa, Mutê!
Dit is een gunst. Is dit geleden?
Será que nunca me amou?
Het is een kwestie van doen. Er is een agora en chora.
Segura, Zé.
Een saudade en een solide, afeta of coração.
Als het niet meer gaat.
Tô vivendo por viver, tão longe de você.
Als ik maltratam ben.
-Todo mundo assim, vai. -Volta meu amor.
We hebben geen idee meer.
Volta meu amor, -meu amor, é of coração por te chama. -Simbora,
Cesinha!
Volta meu love, meu love, ik ben dol op mijn leven.
Volta meu amor, meu amor, -se também for seu desejo. -Essa, Maju.
Vamo la. Aô.