Meer nummers van Billy Joel
Beschrijving
Gitaar: Al Hertzberg
Tekstschrijver, componist, geassocieerde artiest, piano: Billy Joel
Bas: Larry "La Rue" Russell
Drums: Rhys Clark
Producent: Dennis Wilen
Ingenieur: Brian Ruggles
Mengingenieur: Frank Filipetti
Masteringingenieur: Ted Jensen
Songtekst en vertaling
Origineel
Come around when you're feeling low.
When you're down, you can be sure that I am the one place you can go.
It's been a long, long time and you haven't made up your mind.
It's been a long, long day and there isn't enough to say.
It's been a long, long night and there isn't an end in sight. Ah, but that's all right.
Make a call when you wanna know.
After all, you should be sure that I am the one place you can go.
It's been a long, long road and we still got a way to go.
It's been a long, long song but we're gonna try rambling on.
Baby, baby, such a long, long night and there isn't an end in sight. Ah, but that's all right.
It's all right.
I'm heading back to where I've been but there's a change.
I can't get used to being free with you, it's strange.
It's been a long, long while.
Now I see you smile.
Nothing left to do but to let it ring.
It's been a long, long road but we still got a way to go.
It's been a long, long song but we're gonna try rambling on.
And don't you know it's such a long, long night and there isn't an end in sight. Ah, but that's all right.
That's all right.
I said I'm heading back to where I've been. Ah, but there's a change.
You know I can't get used to being free with you, it's strange.
Yeah, it's been a long, such a long while.
Now I see you smile.
Ain't nothing left to do but to let it ring.
So come around when you're feeling low.
When you're down, you can be sure that I am the one place you can go.
It's been a long, long time and I had to make up your mind.
It's been a long, long day but it's gonna work out my way.
Baby, baby, such a long, long night and there isn't an end in sight. Ah, but that's all right.
That's all right.
Oh.
Thank you
Nederlandse vertaling
Kom langs als je je somber voelt.
Als je verdrietig bent, kun je er zeker van zijn dat ik de enige plek ben waar je heen kunt.
Het is lang geleden, maar je hebt nog geen besluit genomen.
Het is een lange, lange dag geweest en er valt niet genoeg te zeggen.
Het is een lange, lange nacht geweest en er is nog geen einde in zicht. Maar dat is in orde.
Bel maar als je het wilt weten.
Je moet er tenslotte zeker van zijn dat ik de enige plek ben waar je naartoe kunt.
Het is een lange, lange weg geweest en we hebben nog een weg te gaan.
Het is een lang, lang nummer geweest, maar we gaan proberen door te wandelen.
Schat, schat, zo'n lange, lange nacht en er is geen einde in zicht. Maar dat is in orde.
Het is in orde.
Ik ga terug naar waar ik was, maar er is een verandering.
Ik kan er niet aan wennen om vrij te zijn bij jou, het is vreemd.
Het is een lange, lange tijd geleden.
Nu zie ik je glimlachen.
Er zit niets anders op dan het te laten rinkelen.
Het is een lange, lange weg geweest, maar we hebben nog een weg te gaan.
It's been a long, long song but we're gonna try rambling on.
En weet je niet dat het zo'n lange, lange nacht is en dat er geen einde in zicht is. Maar dat is in orde.
Dat is in orde.
Ik zei dat ik terugga naar waar ik was. Ah, maar er is een verandering.
Weet je, ik kan er niet aan wennen om vrij te zijn met jou, het is vreemd.
Ja, het is lang geleden, zo lang geleden.
Nu zie ik je glimlachen.
Er zit niets anders op dan het te laten rinkelen.
Kom dus langs als je je somber voelt.
Als je verdrietig bent, kun je er zeker van zijn dat ik de enige plek ben waar je heen kunt.
Het is een lange, lange tijd geleden en ik moest een besluit nemen.
Het was een lange, lange dag, maar het komt wel goed op mijn manier.
Schat, schat, zo'n lange, lange nacht en er is geen einde in zicht. Maar dat is in orde.
Dat is in orde.
Oh.
Bedankt