Meer nummers van David Guetta
Beschrijving
Onbekend: Alexander Ryberg
Uitgelichte zang: Alexander Ryberg
Masteringingenieur: Carlo Grieco
Mengingenieur: Carlo Grieco
Mastering-ingenieur: Daddy's Groove
Mengingenieur: Daddy's Groove
Onbekend, zang: David Guetta
Producent: David Guetta
Producent: Giorgio H. Tuinfort
Meesteringenieur: Giovanni Romano
Mengingenieur: Giovanni Romano
Meesteringenieur: Giuseppe "Peppe" Folliero
Mengingenieur: Giuseppe "Peppe" Folliero
Gitaar: Pierre-Luc Rioux
Onbekend: Vastgebonden Rai
Uitgelichte zang: Taped Rai
Onbekend: Tom Liljegren
Producent: Tom Liljegren
Aanbevolen zang: Tom Liljegren
Schrijver: Alexander Ryberg
Schrijver: David Guetta
Schrijver: Giorgio H. Tuinfort
Schrijver: Tom Liljegren
Songtekst en vertaling
Origineel
This is the end station, but I can't move away from you.
This is the edge of patience, but you won't prove yourself to me.
Still you drain my soul and even though it hurts I can't slow down.
Walls are closing in and I hit the ground. Whispers of tomorrow echo in my mind.
Just one last time.
Even though it hurts I can't slow down. Walls are closing in and I hit the ground.
Whispers of tomorrow echo in my mind. Just one last time.
Just one last time.
Just one last time.
Just one last time.
There comes a time for us to part.
There ain't back to the start.
And I know what I'm supposed to do.
Can't get myself away from you.
Oh, you drain my soul and even though it hurts I can't slow down.
Walls are closing in and I hit the ground. Whispers of tomorrow echo in my mind.
Just one last time. Even though it hurts I can't slow down.
Walls are closing in and I hit the ground.
Whispers of tomorrow echo in my mind. Just one last time. Just one last time.
Just one last time.
Just one last time.
This is the end station, but I can't move away from you.
Nederlandse vertaling
Dit is het eindstation, maar ik kan niet van je weggaan.
Dit is het uiterste van geduld, maar je zult jezelf niet aan mij bewijzen.
Toch zuig je mijn ziel leeg en ook al doet het pijn, ik kan niet langzamer gaan.
Muren komen dichterbij en ik val op de grond. Het gefluister van morgen galmt door mijn hoofd.
Nog maar een laatste keer.
Ook al doet het pijn, ik kan niet vertragen. Muren komen dichterbij en ik val op de grond.
Het gefluister van morgen galmt door mijn hoofd. Nog maar een laatste keer.
Nog maar een laatste keer.
Nog maar een laatste keer.
Nog maar een laatste keer.
Er komt een tijd dat we uit elkaar gaan.
Er is geen terug naar het begin.
En ik weet wat ik moet doen.
Ik kan mezelf niet van je afhouden.
Oh, je zuigt mijn ziel leeg en ook al doet het pijn, ik kan niet langzamer gaan.
Muren komen dichterbij en ik val op de grond. Het gefluister van morgen galmt door mijn hoofd.
Nog maar een laatste keer. Ook al doet het pijn, ik kan niet vertragen.
Muren komen dichterbij en ik val op de grond.
Het gefluister van morgen galmt door mijn hoofd. Nog maar een laatste keer. Nog maar een laatste keer.
Nog maar een laatste keer.
Nog maar een laatste keer.
Dit is het eindstation, maar ik kan niet van je weggaan.