Meer nummers van Natos y Waor
Meer nummers van Recycled J
Meer nummers van Hijos de la Ruina
Beschrijving
Componist: Gonzalo Cidre Aranaz
Componist: Jorge Escorial Moreno
Meester: Koar
Producent: Pablo Gareta
Producent: SokeThugPro
Arrangeur: PMP
Arrangeur: Jaackstone
Vocale opnametechnicus: Pablo Gareta
Vocale opnametechnicus: SokeThugPro
Vocale opnametechnicus: PMP
Menger: Pablo Gareta
Mixer: SokeThugPro
Menger: PMP
Songtekst en vertaling
Origineel
Morir o matar, matar o morir. De eso se trata al final.
Sí, daría mi vida por ti con tal de no ver que un día me pueda faltar.
Y no sé por qué te fijaste en mí, tú que tenías otros mil pa elegir.
Quisiste seguir y sufrir a mi lao, y eso es lo que me encanta de ti. ¡Guau!
Iluminaste mis días nublaos, me sacaste del sarao. Pasé de pintar solo en un reservao a dibujar tu nombre en el vaho.
Te me has clavao como una espinita del pescao. Siempre fui tan despegao.
Como dos chucherías, mami, a las que han separao, loco, enamorao.
Morir o matar, mi última bala.
Yo por ti voy a morir o matar, no hay la cama.
Llevo en la espalda un puñal, te llamo y no da señal.
Morir o matar, mi última bala.
Yo por ti voy a morir o matar, no hay la cama.
Tú -tan tuya, yo tan, ah. -Tú tan tuya, yo tan mío.
Me crucé contigo, se hundió el navío. Estaba perdío en el laberinto. No era la flecha, era el indio.
Saca el lindora, ese veneno me sabe rico. Tú me pones, no me quito.
Dejo el perico, dejo el delito y te como entera, buen apetito.
Llegaste a mi vida como un fardo de alpaciras. Todo desaparece si me miras.
Lo único real en un mundo de mentira, droga, gira, zorras y bebida. Si vale la pena, no puede ser sencillo.
Vendí la corona, te compré el castillo.
Yo que nunca quise niños ni anillos, pero si es -contigo, me arrodillo. -Morir o matar, mi última bala.
Yo por ti voy a morir o matar, no hay la cama.
Llevo en la espalda un puñal, te llamo y no da señal.
Morir o matar, mi última bala.
Yo por ti voy a morir o matar, no hay la cama.
-Tú tan tuya, yo tan, ah.
-Que es una raya más pa un tiguerón, un mejor no te vayas, un puto perdón. Una medalla más pal corredor.
Tirar la toalla nunca fue una opción.
Este dolor no se quita, mi amor, ni con la guita ni con el alcohol.
No, no hay tirita para un gladiador, solo sangre en la arena y honor.
Una última bala, dos copas de más.
Si te miro, sobran las palabras.
Vas a disparar y voy a morir o matar, mi última bala.
Yo por ti voy a morir o matar, no hay la cama.
Llevo en la espalda un puñal, te llamo y no da señal.
Morir o matar, mi última bala.
Yo por ti voy a morir o matar, no hay la cama.
Tú tan tuya, yo tan, ah.
Nederlandse vertaling
Sterf of dood, dood of sterf. Dat is waar het uiteindelijk allemaal om draait.
Ja, ik zou mijn leven voor je geven om niet te zien dat ik je op een dag zou kunnen missen.
En ik weet niet waarom je mij opmerkte, jij die duizend anderen had om uit te kiezen.
Je wilde mij volgen en aan mijn zijde lijden, en dat vind ik zo leuk aan jou. Wauw!
Je verlichtte mijn bewolkte dagen, je haalde me uit de Sarao. Ik ging van alleen schilderen in een reservaat naar het tekenen van je naam in de mist.
Je hebt me vastgezet als een visdoorn. Ik was altijd zo afstandelijk.
Als twee snoepjes, mama, die gescheiden zijn, gek, verliefd.
Sterf of dood, mijn laatste kogel.
Ik ga voor je sterven of moorden, er is geen bed.
Ik draag een dolk op mijn rug, ik bel je en er is geen signaal.
Sterf of dood, mijn laatste kogel.
Ik ga voor je sterven of moorden, er is geen bed.
Jij - dus de jouwe, ik zo, ah. -Jij zo van jou, ik zo van mij.
Ik kwam je tegen, het schip zonk. Ik was verdwaald in het labyrint. Het was niet de pijl, het was de Indiaan.
Haal de Lindara eruit, dat gif smaakt mij goed. Jij zet mij aan, ik ga niet uit.
Ik verlaat de parkiet, ik verlaat de misdaad en ik eet je heel op, goede eetlust.
Je kwam in mijn leven als een stelletje alpacira's. Alles verdwijnt als je naar mij kijkt.
Het enige echte in een wereld van leugens, drugs, rondleidingen, sletten en drank. Voor wat het waard is, het kan niet eenvoudig zijn.
Ik verkocht de kroon, ik kocht het kasteel voor jou.
Ik heb nooit kinderen of ringen gewild, maar als het om jou gaat, kniel ik. - Sterf of dood, mijn laatste kogel.
Ik ga voor je sterven of moorden, er is geen bed.
Ik draag een dolk op mijn rug, ik bel je en er is geen signaal.
Sterf of dood, mijn laatste kogel.
Ik ga voor je sterven of moorden, er is geen bed.
-Jij zo de jouwe, ik zo, ah.
-Dat is nog een regel voor een tiguerón, je kunt beter niet weggaan, een verdomde sorry. Nog een medaille voor de loper.
De handdoek in de ring gooien was nooit een optie.
Deze pijn gaat niet weg, mijn liefste, noch met geld, noch met alcohol.
Nee, er is geen pleister voor een gladiator, alleen bloed in de arena en eer.
Nog een laatste kogel, nog twee drankjes.
Als ik naar je kijk, zijn woorden overbodig.
Jij gaat schieten en ik ga sterven of doden, mijn laatste kogel.
Ik ga voor je sterven of moorden, er is geen bed.
Ik draag een dolk op mijn rug, ik bel je en er is geen signaal.
Sterf of dood, mijn laatste kogel.
Ik ga voor je sterven of moorden, er is geen bed.
Jij zo de jouwe, ik zo, ah.