Meer nummers van Monet192
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Monet192
Producent, componist: Maxe
Componist, producent: Brigi
Tekstschrijver: Karim Russo
Songtekst en vertaling
Origineel
Maxi.
Baby, hör mir zu, Baby, listen.
Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Baby, ich verlier mich in dei'm Blicken. Hab noch immer dein'n Geschmack auf mein'n
Lippen.
Baby, hör mir zu, Baby, listen.
Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Baby, ich verlier mich in dei'm Blicken. Hab noch immer dein'n Geschmack auf mein'n
Lippen. Ja, Girl, bist du nachts wieder allein?
Der Vollidiot nicht schreibt, lässt du mich dann rein?
Ja, ich würd dich so gern heilen. Kann nicht sehen, wie du weinst.
Sag mir, wen vergießt du deine Trän'? Wegen einer Message auf dei'm Handy-Display.
Du bist viel zu gut, versuch es einzuseh'n.
Niemand soll es wagen, dir dein Lächeln zu neh'm und zu geh'n, oh.
Baby, hör mir zu, Baby, listen. Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Baby, ich verlier mich in dei'm Blicken. Hab noch immer dein'n Geschmack auf mein'n
Lippen.
Baby, hör mir zu, Baby, listen.
Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Baby, ich verlier mich in dei'm Blicken. Hab noch immer dein'n Geschmack auf mein'n
Lippen. Ja, Baby, ich warte, egal wie lange, ey.
Egal, ob Tage, Monate, Jahre vergeh'n. Schick mir Location, will, dass du safe bist, okay?
Spiel keine Spielchen, du weißt, was echt ist. Weil ich nicht mal ansatzweise so wie dein Ex bin.
Für dich alle Dinge, die du für mich tust, schätzen.
Oh Gott, ich werd von dir besessen. Wie kann ein Mann wie eine Frau wie dich nur verletzen?
Er tut dir weh, ich bau dich auf.
Er ist, was du willst, ich bin, was du brauchst, oh.
Baby, hör mir zu, Baby, listen.
Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Baby, ich verlier mich in dei'm Blicken. Hab noch immer dein'n Geschmack auf mein'n
Lippen.
Baby, hör mir zu, Baby, listen. Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Baby, ich verlier mich in dei'm Blicken. Hab noch immer dein'n Geschmack auf mein'n
Lippen. Niemand tut dir weh, wenn ich bei dir bin. Oh, oh.
Baby, hör mir zu, Baby, listen. Glaub, dass ich dich immer noch vermisse.
Nederlandse vertaling
Maximaal.
Schat, luister naar mij, schat, luister.
Geloof dat ik je nog steeds mis.
Schatje, ik verdwaal in je blik. Ik heb nog steeds jouw smaak voor de mijne
lippen.
Schat, luister naar mij, schat, luister.
Geloof dat ik je nog steeds mis.
Schatje, ik verdwaal in je blik. Ik heb nog steeds jouw smaak voor de mijne
lippen. Ja meisje, ben je 's nachts weer alleen?
Als de idioot niet schrijft, laat je mij dan binnen?
Ja, ik zou je graag willen genezen. Ik kan je niet zien huilen.
Vertel me, aan wie vergiet je je tranen? Vanwege een bericht op het scherm van uw mobiele telefoon.
Je bent veel te goed, probeer het te zien.
Niemand zou je glimlach moeten durven nemen en weggaan, oh.
Schat, luister naar mij, schat, luister. Geloof dat ik je nog steeds mis.
Schatje, ik verdwaal in je blik. Ik heb nog steeds jouw smaak voor de mijne
lippen.
Schat, luister naar mij, schat, luister.
Geloof dat ik je nog steeds mis.
Schatje, ik verdwaal in je blik. Ik heb nog steeds jouw smaak voor de mijne
lippen. Ja schat, ik wacht, hoe lang ook, hé.
Het maakt niet uit of dagen, maanden, jaren voorbijgaan. Stuur me je locatie. Ik wil dat je veilig bent, oké?
Speel geen spelletjes, je weet wat echt is. Omdat ik in de verste verte niet op je ex lijk.
Zodat jij alle dingen die je voor mij doet kunt waarderen.
Oh God, ik raak geobsedeerd door jou. Hoe kan zo'n man een vrouw als jij pijn doen?
Hij doet je pijn, ik bouw je op.
Hij is wat jij wilt, ik ben wat jij nodig hebt, oh.
Schat, luister naar mij, schat, luister.
Geloof dat ik je nog steeds mis.
Schatje, ik verdwaal in je blik. Ik heb nog steeds jouw smaak voor de mijne
lippen.
Schat, luister naar mij, schat, luister. Geloof dat ik je nog steeds mis.
Schatje, ik verdwaal in je blik. Ik heb nog steeds jouw smaak voor de mijne
lippen. Niemand doet je pijn als ik bij je ben. Uh-oh.
Schat, luister naar mij, schat, luister. Geloof dat ik je nog steeds mis.