Meer nummers van Umberto Tozzi
Beschrijving
Producent: Gianluca Tozzi
Componist: Umberto Tozzi
Componist: Giancarlo Bigazzi
Tekstschrijver: Umberto Tozzi
Tekstschrijver: Giancarlo Bigazzi
Songtekst en vertaling
Origineel
Cresce bene il nostro amore, non lo voglio abbandonate, per stupido cervooglio.
Belle di velluto non ti sveglio io, con il freddo della brina penseresti ad un addio.
Vado solo a prendere i vestiti, ad uccidere il passato, ora ci sei tu.
Donna amante mia, donna poesia.
Sguardato impaurito ti scordai, e dal mattino tu eri donna.
Se perdessi te, vinto me ne andrei.
Sarebbe troppo e forse troppo sei, ma dormi ancora un po', io ritornerò.
Ah, è difficile spiegare a una donna la sua parte quando tu la vuoi lasciare.
Lei mi sfiora il corpo e dentro muore.
Com'è triste far l'amore se non è con te.
Donna amante mia.
-Donna amante mia. -Donna della mia.
-Donna della mia.
-Bianco impaurito che farai?
E chi si accorgerà che sei donna?
Io ti cercherò, -dolce amante mia.
-Dolce -amante mia. -Ma ti conosco, mi dirai di no.
E qui sulla tua porta io ci morirò.
Ma ti conosco, mi dirai di no.
E qui sulla tua porta io ci morirò.
Io ci morirò. Io ci morirò.
How's there?
Nederlandse vertaling
Onze liefde groeit goed, ik wil het niet opgeven, voor een stom hert.
Velvet Belles, ik maak je niet wakker, met de koude vorst zou je aan afscheid denken.
Ik ga alleen maar kleren halen, het verleden doden, nu jij hier bent.
Vrouw mijn minnaar, vrouwenpoëzie.
Ik keek angstig en vergat je, en vanaf de ochtend was je een vrouw.
Als ik je verloor, zou ik vertrekken zodra ik gewonnen had.
Het zou te veel zijn en misschien te veel, maar slaap nog wat langer, ik kom terug.
Ah, het is moeilijk om haar rol aan een vrouw uit te leggen als je haar wilt verlaten.
Ze raakt mijn lichaam aan en sterft van binnen.
Hoe triest is het om de liefde te bedrijven als het niet met jou is.
Mijn liefhebbende vrouw.
-Mijn liefhebbende vrouw. -Vrouw van mij.
-Vrouw van mij.
- Bang White, wat ga je doen?
En wie zal merken dat je een vrouw bent?
Ik zal je zoeken, mijn lieve minnaar.
- Lief - mijn geliefde. -Maar ik ken je, je zult me nee zeggen.
En hier aan jouw deur zal ik sterven.
Maar ik ken je, je zult me nee zeggen.
En hier aan jouw deur zal ik sterven.
Ik zal daar sterven. Ik zal daar sterven.
Hoe is het daar?