Meer nummers van Umberto Tozzi
Meer nummers van RAF
Songtekst en vertaling
Origineel
Oh oh oh.
Oh oh oh.
-Oh oh oh. Oh oh oh. -Oi!
Oh oh oh.
Oh oh oh. Oh oh oh.
Oh oh oh.
The night is my world.
City light painted girls.
In the day nothing matters.
It's the night turns us flatter.
In the night, no control.
To the wall, something breaking.
Wearing white, has me walking.
Down the streets of my soul.
You take my self, you take my self-control. Oh oh.
You got me leaving only for the night.
Before the morning comes the starry stone.
You take my self, you take my self-control.
Another night, another day goes by.
I never stop myself to wonder why.
You're making me reject and play my role.
You take my self, you take my self-control. To the. . . I,
I live among the creatures of the night.
I haven't got the will to try and fight. Against a new tomorrow.
So I guess I'll just believe it. That tomorrow never comes again. Tonight,
I'm living in the moment of a dream.
I know the night is not as it would seem.
I must believe in something. So I make myself believe it.
That this night will never go. Oh oh oh.
Oh oh oh. Oh oh oh. Oh oh oh.
The night is my world.
City light painted girl.
In the day nothing matters.
It's the night turns us flatter.
You- -The night.
-You take my self, you take my -self-control. -City lights.
Oh oh. You got me leaving only for the night.
-Painted girls. In the day. -Before the morning comes the starry stone.
In the night.
You take my self, you take my self-control. I say.
I,
I live among the creatures of the night.
I haven't got the will to try and fight.
Against a new tomorrow. So I guess I'll just believe it.
That tomorrow never comes. Oh oh oh.
Oh oh oh.
Oh oh oh.
Oh oh oh. Oh oh oh. Oh oh oh. Oh oh oh.
Oh oh oh.
Hello there.
That's it.
That's it!
That's enough.
Nederlandse vertaling
Oh oh oh.
Oh oh oh.
-O o o. Oh oh oh. -Oi!
Oh oh oh.
Oh oh oh. Oh oh oh.
Oh oh oh.
De nacht is mijn wereld.
Stadslicht geschilderde meisjes.
Overdag doet niets er toe.
Het is de nacht die ons platter maakt.
In de nacht geen controle.
Tegen de muur, er breekt iets.
Als ik wit draag, loop ik.
Door de straten van mijn ziel.
Jij neemt mijn zelf, jij neemt mijn zelfbeheersing. Oh oh.
Je zorgde ervoor dat ik alleen voor de nacht vertrok.
Voordat de ochtend komt, komt de sterrensteen.
Jij neemt mijn zelf, jij neemt mijn zelfbeheersing.
Nog een nacht, nog een dag gaat voorbij.
Ik houd mezelf nooit tegen om me af te vragen waarom.
Je zorgt ervoor dat ik mijn rol afwijs en speel.
Jij neemt mijn zelf, jij neemt mijn zelfbeheersing. Naar de. . . ik,
Ik leef tussen de wezens van de nacht.
Ik heb niet de wil om te proberen te vechten. Tegen een nieuwe morgen.
Dus ik denk dat ik het gewoon zal geloven. Dat morgen nooit meer komt. Vanavond,
Ik leef in het moment van een droom.
Ik weet dat de nacht niet is zoals hij lijkt.
Ik moet ergens in geloven. Dus ik zorg ervoor dat ik het geloof.
Dat deze nacht nooit zal doorgaan. Oh oh oh.
Oh oh oh. Oh oh oh. Oh oh oh.
De nacht is mijn wereld.
Stadslicht geschilderd meisje.
Overdag doet niets er toe.
Het is de nacht die ons platter maakt.
Jij... -De nacht.
-Je neemt mijn zelf, je neemt mijn -zelfbeheersing. -Stadslichten.
Oh oh. Je zorgde ervoor dat ik alleen voor de nacht vertrok.
-Geschilderde meisjes. Op de dag. -Voor de ochtend komt de sterrensteen.
In de nacht.
Jij neemt mijn zelf, jij neemt mijn zelfbeheersing. zeg ik.
ik,
Ik leef tussen de wezens van de nacht.
Ik heb niet de wil om te proberen te vechten.
Tegen een nieuwe morgen. Dus ik denk dat ik het gewoon zal geloven.
Dat morgen nooit komt. Oh oh oh.
Oh oh oh.
Oh oh oh.
Oh oh oh. Oh oh oh. Oh oh oh. Oh oh oh.
Oh oh oh.
Hallo daar.
Dat is het.
Dat is het!
Dat is genoeg.