Meer nummers van Джозерс
Meer nummers van Джон Дір
Meer nummers van Тощо
Beschrijving
Producent: Максим Тощо
Songtekst en vertaling
Origineel
Чому я досі тут беззбройний?
Чому я досі в цих краях? Я знову опинився вдома.
Я ніби відкотив усе назад.
І я ніби скинув шкуру і впав туди, де й починав. Я ніби напоготові.
Але скільки триватиме цей обман? Пройде сотня днів, як двісті років, що гриміла ця війна.
Я ніби повернувся в спокій, ніби знову я згорів дотла.
Просто не біжи за мною, в мене в голові сидить кошмар. Я думав, мене немає там.
Пробач, не я, цей світ пропав.
Цей світ пропав.
Залиш мене самого.
Я зайвий персонаж, це білий стяг, здаюся.
Я буду жити знову, так ніби все гаразд, допоки не прокинуся.
Дивись, по криші хати наступає день.
Я сиджу в одежі мертвих американських людей.
Красна нитка цвла за on my wrist. В хрестік цепочку тягне вниз. Фундамент просів, хату хиле вбок.
Упаде потолок, рест ін піс. Нам тихо, хтось щепче: "Змирись!
" Хтось отсилає сигнали азбукой Морзе.
За стіной старий дід сидить, крутить радіоприймач на каністру похожий. В нього на стіні висять наручні часи, будо зняті з руки елітарна.
Секундна стрілка хуячить так громко, шо я її чую в любой точкі земного шара.
Особено ночью, так будто, шо куски пиздеца. Затушити сигнал мені, по-моєму, пизда.
Цей пластмасовий мир побідив, а я в ньому такий органічний, шо зник.
Залиш мене самого.
Я зайвий персонаж, це білий стяг, здаюся.
Я буду жити знову, так ніби все гаразд, допоки не--
Залиш мене самого.
Я зайвий персонаж, це білий стяг, здаюся.
Я буду жити знову, так ніби все гаразд, допоки не прокинуся.
Nederlandse vertaling
Waarom ben ik hier nog steeds ongewapend?
Waarom ben ik nog steeds in deze streken? Ik merkte dat ik weer thuis was.
Het is alsof ik alles heb teruggedraaid.
En het leek alsof ik mijn huid afschudde en terugviel naar waar ik begon. Het is alsof ik er klaar voor ben.
Maar hoe lang zal dit bedrog duren? Er zullen honderd dagen verstrijken, net als tweehonderd jaar, dat deze oorlog woedt.
Het was alsof ik de rust had teruggekeerd, alsof ik weer tot de grond was afgebrand.
Ren gewoon niet achter mij aan, ik heb een nachtmerrie in mijn hoofd. Ik dacht dat ik er niet was.
Sorry, ik niet, deze wereld is verdwenen.
Deze wereld is verdwenen.
Laat me met rust.
Ik ben een extra personage, het is een witte vlag, ik geef het op.
Ik zal weer leven alsof alles in orde is totdat ik wakker word.
Kijk, de dag komt op het dak van het huis.
Ik zit in de kleren van dode Amerikaanse mensen.
Er groeit een rode draad achter om mijn pols. Hij trekt de ketting in een kruis naar beneden. De fundering zakt door, het huis helt scheef.
Het plafond zal vallen, rusten enz. Het is stil, iemand fluistert: "Ontspan!
‘Iemand verzendt signalen in morsecode.
Een oude grootvader zit achter de muur en draait een radio-ontvanger die op een bus lijkt. Hij heeft een polshorloge aan de muur hangen, dat zal uit de handen van de elitair worden gehaald.
De secondewijzer zoemt zo luid dat ik hem overal ter wereld kan horen.
Vooral 's nachts, alsof het een stuk stront is. Schakel naar mijn mening het signaal naar mij uit, kut.
Deze plastic wereld won, en ik was er zo organisch in dat ik verdween.
Laat me met rust.
Ik ben een extra personage, het is een witte vlag, ik geef het op.
Ik ga weer leven alsof het goed is totdat...
Laat mij met rust.
Ik ben een extra personage, het is een witte vlag, ik geef het op.
Ik zal weer leven alsof alles in orde is totdat ik wakker word.