Meer nummers van Remers
Meer nummers van Rubí
Beschrijving
Bijbehorende Uitvoerder: Remers, Rubí
Producent, mixingenieur, geassocieerde artiest, masteringingenieur, opnametechnicus: Remers
Bijbehorende Uitvoerder: Rubí
Tekstschrijver, componist: Juan Carlos Ramirez Gonzalez
Tekstschrijver, componist: Clara Santiago Hernández
Uitvoerend producent: White Lion Records
Uitvoerend producent: Sway Music
Uitvoerend producent: Maldo Music
Producent: Bravvs
Songtekst en vertaling
Origineel
Clevers on the beat.
Uh.
Uh, yeah.
Mami, loco, yo estoy por verte y más loco por aplicarte.
Te quiero aquí, lleno mi mente, llenar mi galería como si fuera un malte.
Pero si estás lejos, sex phone. Me gusta privado, headphones.
Que me toque toda la zona, mío friend zone. Baby, ya tú sabes esto es.
Baby, si estás lejos, sex phone, para que no escuchen el phone.
Tú estás igual que yo siempre te pienso, -no lo dejemos en suspenso. -Easy, pero no estoy buscando.
Difícil que no te siga buscando. Pueden hablar, miren, me da contigo.
Dime, dime si te hace -sentido. -Easy, pero no te estoy buscando.
Difícil, pero te sigo buscando. Pueden hablar, miren, me da contigo.
-Dime si te hace sentido.
-Yeah, tú también lo necesitas, sex phone, pero a veces está mejor una visita, mmm.
Te gustó el traje, mejor ven y me lo quitas. Loco, loco, loco y nunca lo quitas, ey. ¿Que qué estás haciendo?
Dime algo. Me puse el traje que te gusta por si salgo. Si tienes ganas, yo me encargo.
Ando en tu área, dime si echamos un talco.
I know you want it. En otra tú y yo lo hacemos al gare.
Damos vueltas y eso no se pare. Terminamos y empezamos otra vez. Pero si estás lejos, sex phone.
Me gusta privado, headphones. Que me toque toda la zona, mío friend zone.
Baby, ya tú sabes esto es.
Baby, si estás lejos, sex phone, para que no escuchen el phone.
Tú estás igual que yo siempre te pienso, -no lo dejemos en suspenso. -Easy, pero no estoy buscando.
Difícil que no te siga buscando. Pueden hablar, miren, me da contigo.
Dime, dime si te hace -sentido.
-Ya voy, ya voy de camino, sé paciente, bebé. Que tú tienes más ganas que yo, no creo, bebé.
Yo bajo en la moto o en BM, bebé. Y ya yo prendí uno, prendo otro, bebé. Con una mira y te pongo a temblar.
Te echo un par de goles como si fuera un mundial.
Ya estamos cansados de la fotiti y bellaquear. En cinco va a llegar, en cinco más vamos a chingar, baby.
I know you want it. En otra tú y yo lo hacemos al gare. Damos vueltas y eso no se pare.
-Terminamos y empezamos otra vez. -I know you want it.
Y a mí solo contigo me sale. Si te vas, no tiras las señales. Terminamos y empezamos otra vez.
Baby, si estás lejos, sex phone. Sex phone, sex phone. Tú estás igual que yo siempre te pienso.
-No lo dejemos en suspenso. -Easy, pero no estoy buscando.
Easy, pero no estoy buscando. Pueden hablar, mírame, me da contigo.
Dime, dime si te hace sentido.
Nederlandse vertaling
Slim op de maat.
Eh.
Eh, ja.
Mama, gek, ik sta op het punt je te zien en nog meer gek dat ik bij jou solliciteer.
Ik wil dat je hier bent, vul mijn geest, vul mijn galerij alsof het een malt is.
Maar als je ver weg bent, sekstelefoon. Ik hou van privé, een koptelefoon.
Laat me de hele zone aanraken, mijn vriendenzone. Schat, je weet al dat dit het is.
Schatje, als je ver weg bent, sekstelefoon, zodat ze de telefoon niet horen.
Je bent dezelfde als ik altijd aan je denk, laten we het niet in spanning laten. -Makkelijk, maar ik kijk niet.
Het is moeilijk om niet naar je te blijven zoeken. Je kunt praten, kijk, ik ben bij je.
Vertel me, vertel me of het logisch voor je is. -Makkelijk, maar ik ben niet op zoek naar jou.
Moeilijk, maar ik blijf naar je zoeken. Je kunt praten, kijk, ik ben bij je.
-Vertel me of het logisch voor je is.
-Ja, jij hebt het ook nodig, sekstelefoon, maar soms is een bezoek beter, mmm.
Je vond het pak leuk, je kunt het maar beter voor mij komen uittrekken. Gek, gek, gek en je neemt het nooit meer weg, hé. Wat ben je aan het doen?
Vertel me iets. Ik trek het pak aan dat jij leuk vindt, voor het geval ik uitga. Als je er zin in hebt, zorg ik ervoor.
Ik ben bij jou in de buurt, vertel me of we wat poeder kunnen toevoegen.
Ik weet dat je het wilt. In een andere doen jij en ik het in de garage.
We gaan rond en dat houdt niet op. Wij eindigen en beginnen opnieuw. Maar als je ver weg bent, sekstelefoon.
Ik hou van privé, een koptelefoon. Laat me de hele zone aanraken, mijn vriendenzone.
Schat, je weet al dat dit het is.
Schatje, als je ver weg bent, sekstelefoon, zodat ze de telefoon niet horen.
Je bent dezelfde als ik altijd aan je denk, laten we het niet in spanning laten. -Makkelijk, maar ik kijk niet.
Het is moeilijk om niet naar je te blijven zoeken. Je kunt praten, kijk, ik ben bij je.
Vertel me, vertel me of het logisch voor je is.
-Ik kom eraan, ik ben onderweg, wees geduldig, schat. Dat jij meer verlangen hebt dan ik, denk ik niet, schat.
Ik ga naar beneden op de motor of BM, schat. En nu heb ik er een aangezet, ik heb er nog een aangezet, schatje. Met één blik en ik laat je beven.
Ik zal je een paar doelpunten maken alsof het een WK is.
We zijn de fotiti en het pesten al beu. Over vijf uur komt het, over vijf gaan we neuken, schat.
Ik weet dat je het wilt. In een andere doen jij en ik het in de garage. We gaan rond en dat houdt niet op.
-We eindigen en beginnen opnieuw. -Ik weet dat je het wilt.
En het werkt alleen voor mij met jou. Als je weggaat, gooi je de bordjes niet weg. Wij eindigen en beginnen opnieuw.
Schat, als je ver weg bent, sekstelefoon. Sekstelefoon, sekstelefoon. Je bent dezelfde als ik altijd aan je denk.
-Laten we het niet in spanning laten. -Makkelijk, maar ik kijk niet.
Makkelijk, maar ik kijk niet. Ze kunnen praten, kijk naar mij, ik ben bij je.
Vertel me, vertel me of het logisch voor je is.