Meer nummers van Faded Dollars
Meer nummers van NEL
Songtekst en vertaling
Origineel
Cicho. Ust twoja pełna słów.
Milcząc ucho tak do mnie mów.
Zabierz mnie do gwiazd. Zabierz mnie do gwiazd.
Zabierz mnie do gwiazd jeden raz, jeszcze raz.
Zanim wszystkie stracą blask, a ty znikniesz za dnia.
Spotykam cię w snach. Ty mnie tam dobrze znasz.
Ale kiedy księżyc zgaśniesz, nagle już nie ma nas.
Zabierz mnie do gwiazd. Zabierz mnie do gwiazd. Zabierz mnie do gwiazd.
Zabierz mnie do gwiazd.
Ile lat minęło nam? To wieczę spłynął wolniej.
Powiedz, jak ci jest tam? Bo tęsknię coraz mocniej.
Patrzę w niebo i widzę ciebie. Między niebo a nad złudzenie.
Patrzę w niebo i widzę ciebie. Między prawdą a urojeniem.
Zabierz mnie do gwiazd. Zabierz mnie do gwiazd.
Zabierz mnie do gwiazd.
Zabierz mnie do gwiazd.
Zabierz mnie do gwiazd. Zabierz mnie do gwiazd.
Zabierz mnie do gwiazd jeden raz, jeszcze raz. Zanim wszystkie stracą blask, a ty znikniesz za dnia. Spotykam cię w snach.
Ty mnie tam dobrze znasz. Ale kiedy księżyc zgaśł, nagle już nie ma nas.
Zabierz mnie do gwiazd. Zabierz mnie do gwiazd. Zabierz mnie do gwiazd.
Zabierz mnie do gwiazd.
Nederlandse vertaling
Rustig. Je mond zit vol woorden.
Praat zo tegen mij met een stil oor.
Breng mij naar de sterren. Breng mij naar de sterren.
Breng me nog één keer naar de sterren.
Voordat ze allemaal hun glans verliezen en jij verdwijnt in de dag.
Ik ontmoet je in mijn dromen. Daar ken je mij goed.
Maar als je de maan dooft, zijn we er opeens niet meer.
Breng mij naar de sterren. Breng mij naar de sterren. Breng mij naar de sterren.
Breng mij naar de sterren.
Hoeveel jaren zijn verstreken? De avond ging langzamer voorbij.
Vertel eens, hoe gaat het daar? Omdat ik je steeds meer mis.
Ik kijk naar de lucht en ik zie jou. Tussen hemel en boven illusie.
Ik kijk naar de lucht en ik zie jou. Tussen waarheid en waanvoorstelling.
Breng mij naar de sterren. Breng mij naar de sterren.
Breng mij naar de sterren.
Breng mij naar de sterren.
Breng mij naar de sterren. Breng mij naar de sterren.
Breng me nog één keer naar de sterren. Voordat ze allemaal hun glans verliezen en jij verdwijnt in de dag. Ik ontmoet je in mijn dromen.
Daar ken je mij goed. Maar toen de maan uitging, waren we er plotseling niet meer.
Breng mij naar de sterren. Breng mij naar de sterren. Breng mij naar de sterren.
Breng mij naar de sterren.