Meer nummers van Aooo
Beschrijving
Tekstschrijver, zang, componist: Riko Ishino
Arrangeur, geassocieerde uitvoerder: Aooo
Tekstschrijver, gitaar, componist: DRIE
Componist, bas, tekstschrijver: Yamamoto Hikaru
Tekstschrijver, drums, componist: Tsumiki
Mengingenieur: Toru Takayama
Songtekst en vertaling
Origineel
あたしクエスチョン 未知の展開 ドラマじゃない日々に ありえないわ ピンチ到来 答えて愛のホシを あたしクエスチョン 誰かちょうだい さよならは言わないで わからないわ 君の感情 すれ違いは嫌なんだ 二人きりの寂しさも 言えなかったことも 鏡に映った 月面に跳ねる 赤い夜景といい 痛いほど突き刺すね 夜明けの光が照らす街 ほら手をつなぎましょう なぞめいた君の心に飛び込んで 融けあう毛を 待つ花びらのように 何を思い馳せ 涙を流すのさ 光有限な時の輝きに 美しさを抱いて わかるかな なぞなぞじゃん 諦めない あたしクエスチョン 聞きり何回 言葉じゃ伝わらない ふざけないで ヒン ト足んない 教えてさタイムを あたしクエスチョン だから後悔 たどれば見つかるかな 白いキャンバス 雲描いて わかろうとしているの 一人きり陰帽子 わかり合うってなんだろうね たそがれな空を仰いでる 君が愛した映画でさえ 今はまだ理解で きない虚しさ 長い長い雨に打たれ楽になれる この謎解 きのツクシが踊るように 鏡に映る瞳をつかめ はしない 浸れ発明な歌の煌めきに 移ろう 想いと 二 人きりの寂しさも 言えなかったことも この世界の丸さも 話してみるかな なぞめいた君の心に飛び込んで 融けあう毛を待つ花びらのように 何を思い馳せ 涙を流すのさ 光有限な時の輝きに さあ曖昧さとまた向き合って 大変でもほら愛せるさ 美しさを 抱いて わかるかな なぞなぞじゃん 諦めない あたしクエスチョン 君とバンザイ
Nederlandse vertaling
Ik ben een vraag, een onbekende ontwikkeling, het is onmogelijk in dagen die geen drama's zijn, ik zit in de knel, antwoord en geef me de ster van de liefde, ik ben een vraag, iemand, geef me er alsjeblieft een Neem geen afscheid, ik begrijp je gevoelens niet, ik wil je niet verkeerd begrijpen, de eenzaamheid van ons tweeën, de dingen die we niet konden zeggen Weerspiegeld in de spiegel, stuiterend op het oppervlak van de maan Het heet een rood nachtzicht Het is pijnlijk doordringend De stad verlicht door het ochtendlicht Hier, laten we elkaars hand vasthouden Spring in je raadselachtige hart Als bloemblaadjes die wachten tot de haartjes samensmelten Waar denk je aan en laat je tranen vallen De schoonheid omarmen in de uitstraling van eindig licht Begrijp je het? Het is een raadsel, ik geef niet op. Hoe vaak heb ik je al een vraag gesteld? Woorden kunnen het niet overbrengen. Speel er niet mee, ik heb niet genoeg hints. Vertel me alsjeblieft hoe laat het is. Ik heb een vraag, dus ik heb er spijt van. Ik vraag me af of ik het zal vinden als ik het witte doek volg Ik teken wolken en probeer te begrijpen Wat het betekent om elkaar te begrijpen Alleen met een donkere hoed Ik kijk omhoog naar de schemerige hemel Zelfs in de films waar je van hield, kan ik de leegte nog steeds niet begrijpen Ik voel me op mijn gemak als ik wordt verslagen door de lange, lange regen Dit raadsel oplossen Terwijl de paardenstaarten dansen, kan ik de ogen die in de spiegel worden weerspiegeld niet bevatten Laten we genieten van de schittering van een inventief lied Laten we Ga verder met de gevoelens en twee. Ik vraag me af of ik met je zal praten over de eenzaamheid van alleen zijn, de dingen die ik niet kon zeggen, en de rondheid van deze wereld. Spring in je mysterieuze hart. Als bloemblaadjes die wachten tot hun haren smelten. Waar denk je aan en huil je tranen? In de schittering van de tijd waarin het licht eindig is. Kom op, zie de dubbelzinnigheid opnieuw onder ogen. zal niet opgeven, ik ben een vraag, Banzai met jou