Meer nummers van Guen
Meer nummers van MYLINA
Beschrijving
Producent: Guen
Songtekst en vertaling
Origineel
Và còn điều gì chưa nói?
Và còn điều gì vẫn chưa? Và còn điều gì có thể?
Mà ta vẫn chưa thể làm cùng nhau đến cuối.
Mà thôi giờ đây hết rồi, vòng quay đã trôi hết rồi.
Đành thôi mình chào nhau lại lần sau em sẽ đến. Sẽ có những lúc đi tìm về ngày hôm qua đẹp más.
Sẽ có những lúc nhớ về ngày bên nhau mãi.
Liệu có thể sẽ quên được? Liệu có thể sẽ quên được?
Chỉ một lần thôi, để thấy nỗi nhớ kia về ngày em tỏa sáng. Chẳng có những nỗi đau nào bằng em đi mất.
Chờ nắng giữa áng dương vàng màu xanh mắt em.
Chỉ một lần thôi, để có những phút giây mà mình chèm mắt môi. Chẳng thể nào nói nên lời vì yêu mất rồi.
Lại giấu cảm xúc mơ mộng về em đấy thôi.
Quá muộn rồi, tại sao lúc ở bên thích nhau anh cứ thờ ơ và coi là điều tất nhiên?
Tại sao không nhìn em nhiều hơn mặc cho em khóc em thất ngờ và van xin?
Chẳng có lần nữa dù chỉ một phút bởi vì hết với em rồi.
Dù thương lắm cũng chỉ vậy thôi.
Anh thôi chắc là yêu hay rung động nhanh sớm chiều.
Chỉ thấy nhớ cảm giác ngày xưa chẳng hề tiếc tiếc.
Và như thế anh chỉ cần tìm một người thay thế là được rồi mà. Sao phải nghĩ đến em?
Chỉ một lần thôi, để thấy nỗi nhớ kia về ngày em tỏa sáng. Chẳng có những nỗi đau nào bằng em đi mất.
Chờ nắng giữa áng dương vàng màu xanh mắt em.
Chỉ một lần thôi, để có những phút giây mà mình chèm mắt môi. Chẳng thể nào nói nên lời vì yêu mất rồi.
Lại giấu cảm xúc mơ mộng về em đấy thôi.
Nederlandse vertaling
En wat blijft er ongezegd?
En wat ontbreekt er nog? En wat is er nog meer mogelijk?
Maar we kunnen het nog steeds niet samen tot het einde doen.
Maar nu is het voorbij, de cyclus is voorbij.
Laten we nog eens hallo zeggen, ik kom de volgende keer. Er zullen momenten zijn dat ik op zoek ben naar een mooie gisteren.
Er zullen momenten zijn waarop we de dagen die we samen doorbrachten voor altijd zullen herinneren.
Is het mogelijk om te vergeten? Is het mogelijk om te vergeten?
Voor één keer, om de nostalgie te voelen van de dag waarop je straalde. Er is geen grotere pijn dan jou verliezen.
Wachten op de zon te midden van het gouden zonlicht dat mijn ogen blauw maakt.
Voor één keer, om die momenten te hebben waarop ik mijn ogen en lippen kus. Ik kan niets zeggen omdat ik zoveel van je hou.
Ik verberg gewoon mijn dromerige gevoelens over jou.
Het is te laat. Waarom blijf je onverschillig en neem je het als vanzelfsprekend aan als je elkaar leuk vindt?
Waarom kijk je niet meer naar me, ook al huil ik, voel ik me verrast en smeek ik?
Nog geen minuut, want voor mij is het voorbij.
Ook al hou ik zoveel van je, dat is alles.
Ik weet zeker dat het liefde is die 's morgens en' s avonds snel beweegt.
Ik mis gewoon het oude gevoel dat ik geen spijt heb.
En dus hoef je alleen maar een vervanger te vinden. Waarom zou ik aan jou moeten denken?
Voor één keer, om de nostalgie te voelen van de dag waarop je straalde. Er is geen grotere pijn dan jou verliezen.
Wachten op de zon te midden van het gouden zonlicht dat mijn ogen blauw maakt.
Voor één keer, om die momenten te hebben waarop ik mijn ogen en lippen kus. Ik kan niets zeggen omdat ik zoveel van je hou.
Ik verberg gewoon mijn dromerige gevoelens over jou.