Meer nummers van Ufuk Beydemir
Beschrijving
Producent: Ufuk Beydemir
Producent: Cihan Reşit Köse
Songtekst en vertaling
Origineel
Yaranamadı kimseye sevgi dolu şu kalbim.
Güldüremedim mi hiçbir güzel yüzü?
Saramamışım ki ben kimsenin yarasını. Tanırım bu kaderin en eski ecdadını.
Ahhh ben vazgeçtim.
Ahhh sen daha iyi bilirsin.
Gecelerin gündüze, gündüzlerin geceye karıştığı gibi karışmışım ben de.
Denk gelirsen bir daha böyle bir kalbe orada hiç bekleme tanımadan geç işte.
Ahhh sen katilsin.
Ahhh ben daha iyi bilirim.
Bir defa daha buldum kendimi bu çukurda.
Koyma beni, koyma.
Bir defa daha buldum kendimi bu çukurda.
Sorma, sorma.
Allahım bu kaçıncı?
Allahım bu kaçıncı?
Nederlandse vertaling
Dit hart van mij, vol liefde, kon door niemand gekwetst worden.
Zou ik geen mooi gezicht kunnen laten lachen?
Ik kon niemands wonden genezen. Ik ken de oudste voorouders van dit lot.
Ahhhh ik heb het opgegeven.
Ahhh jij weet beter.
Ook ik ben opgegaan in de nacht, net zoals de nacht opgaat in de dag en de dag opgaat in de nacht.
Als je nog een keer zo'n hart tegenkomt, ga er dan naartoe zonder te wachten.
Ahhh jij bent de moordenaar.
Ahhhh ik weet beter.
Opnieuw bevond ik mij in deze put.
Laat me niet binnen, laat me niet binnen.
Opnieuw bevond ik mij in deze put.
Vraag niet, vraag niet.
Mijn God, welke is dit?
Mijn God, welke is dit?