Meer nummers van DannyLux
Beschrijving
Requinto-gitaar: Cesar Armando Posada Uribe
Producent: Cesar Armando Posada Uribe
Elektrische bas: Daniel Balderrama Espinoza
Onbekend: Daniel Balderrama Espinoza
Ritmegitaar: Daniel Balderrama Espinoza
Piano, producent: Daniel Balderrama Espinoza
Onbekend: Daniel Balderrama Espinoza
Synthesizer: Daniel Balderrama Espinoza
Zang: DannyLux
Masteringingenieur: David Moises Segura
Mengingenieur: David Moises Segura
Producent: David Moises Segura
Tololoche-bas: Edward Bracamonte
Basgitaar: Edward Bracamonte
Producent: Edward Bracamonte
Elektrische gitaar: Ehren Joseph Fear
Producent: Ehren Joseph Angst
Uitvoerend producent: Jose Luis Aguilar Garcia
Componist: Cesar Armando Posada Uribe
Componist: Daniel Balderrama Espinoza
Componist: David Moises Segura
Componist: Edward Bracamonte
Componist: Ehren Joseph Angst
Songtekst en vertaling
Origineel
Esta es para ti, chiquita.
Tal vez fue el tiempo que borró el camino que un día recorrimos juntos tú y yo.
Baby, quiero que me hables, que el silencio entre nosotros solo nos causa daño. Estamos ya bien rotos.
Yo apagué tu sonrisa, dejé tus manos vacías. Tal vez todas las culpas sí fueron mías.
Ya todo cambió.
Mis ojos ciegos no vieron tu dolor. Te pido perdón.
LX.
Puro Dani Lux.
Todo cambiará.
Baby, quiero que me hables, que el silencio entre nosotros solo nos causa daño.
Estamos ya bien rotos. Yo apagué tu sonrisa, dejé tus manos vacías.
Tal vez todas las culpas sí fueron mías.
Ya todo cambió.
Mis ojos ciegos no vieron tu dolor.
Te pido perdón.
Nederlandse vertaling
Deze is voor jou, kleintje.
Misschien werd het tijd dat het pad dat jij en ik ooit samen bewandelden, werd uitgewist.
Schatje, ik wil dat je met me praat, want de stilte tussen ons doet ons alleen maar kwaad. We zijn al erg gebroken.
Ik schakelde je glimlach uit, ik liet je handen leeg. Misschien waren alle fouten de mijne.
Alles is al veranderd.
Mijn blinde ogen zagen je pijn niet. Ik vraag je vergeving.
LX.
Puur Dani Lux.
Alles zal veranderen.
Schatje, ik wil dat je met me praat, want de stilte tussen ons doet ons alleen maar kwaad.
We zijn al erg gebroken. Ik schakelde je glimlach uit, ik liet je handen leeg.
Misschien waren alle fouten de mijne.
Alles is al veranderd.
Mijn blinde ogen zagen je pijn niet.
Ik vraag je vergeving.