Meer nummers van ROSSA
Beschrijving
Ingenieur, producent: Diego Vega
Piano, Programmering: Diego Vega
Gitaar: Javier Cortés del Peso
Zang: ROSA
Masterer, Mixer: Salva Ballesteros
Schrijver: Cristina Hernández Len
Schrijver: Diego Vega Domínguez
Schrijver: Jorge Pacio Míguez
Schrijver: Rosa María García Cumbreras
Songtekst en vertaling
Origineel
Alzando el vuelo surco el cielo de la ciudad.
Su mirada sigue mi sombra al pasar.
Estoy tan lejos que no alcanzan la verdad.
Lo que brilla no se puede acaparar.
Expectativas altas, estancada, marcando mi porvenir.
Ahora vuelo corto, corté toa' las riendas que nunca partí.
El viento acaricia las miras que una vez reprimí.
Ya no me las trago, por mucho que quiera no lo haré por ti.
Ya no me las trago, por mucho que quiera no lo haré por ti. Alzando el vuelo surco el cielo de la ciudad.
Su mirada sigue mi sombra al pasar.
Estoy tan lejos que no alcanzan la verdad. Lo que brilla no se puede acaparar.
Lo que brilla no se puede acaparar.
Rápido o lento, yo lo toco.
Lo que quema junto a mi cuento va a lo loco.
Que lo creo, solo será de mí lo que Dios quiera.
Hace tiempo me lo prometí y lo haré a mi manera. Mmm, mmm.
Se tira de mí la pena, no dejo nada me envenena. Tiro to's los rostros, brilla lo que toco, si canto resuena.
Nada tapa mi luz, es mi luz.
Oh.
Alzando el vuelo surco el cielo de la ciudad.
Su mirada sigue mi sombra al pasar. Estoy tan lejos que no alcanzan la verdad.
Lo que brilla no se puede acaparar.
Nederlandse vertaling
Op de vlucht vlieg ik door de lucht van de stad.
Zijn blik volgt mijn schaduw terwijl deze voorbijgaat.
Ik ben zo ver weg dat ze de waarheid niet kunnen bereiken.
Wat blinkt, kan niet worden gemonopoliseerd.
Hoge verwachtingen, stagnerende, markeren mijn toekomst.
Nu vlieg ik te kort, ik knip alle teugels door die ik nooit heb verlaten.
De wind streelt de bezienswaardigheden die ik ooit onderdrukte.
Ik slik ze niet meer, hoe graag ik het ook wil, ik zal het niet voor jou doen.
Ik slik ze niet meer, hoe graag ik het ook wil, ik zal het niet voor jou doen. Op de vlucht vlieg ik door de lucht van de stad.
Zijn blik volgt mijn schaduw terwijl deze voorbijgaat.
Ik ben zo ver weg dat ze de waarheid niet kunnen bereiken. Wat blinkt, kan niet worden gemonopoliseerd.
Wat blinkt, kan niet worden gemonopoliseerd.
Snel of langzaam, ik speel het.
Wat naast mijn verhaal brandt, wordt gek.
Ik geloof het: alleen wat God wil, zal van mij komen.
Ik heb mezelf lang geleden beloofd dat ik het op mijn manier zal doen. Mmm, mmm.
Verdriet trekt aan mij, ik laat niets achter dat mij vergiftigt. Ik schiet ieders gezicht, wat ik aanraak glanst, als ik zing resoneert het.
Niets bedekt mijn licht, het is mijn licht.
Oh.
Op de vlucht vlieg ik door de lucht van de stad.
Zijn blik volgt mijn schaduw terwijl deze voorbijgaat. Ik ben zo ver weg dat ze de waarheid niet kunnen bereiken.
Wat blinkt, kan niet worden gemonopoliseerd.