Meer nummers van Noha Saré
Beschrijving
Producent: Noha Saré
Producent: Marius Koch
Producent: Tom Bachmann
Producent: Jurgen Gerlofs
Hoofdvocalist: Noha Saré
Omslagontwerper: Noha Saré
Componist: Noha Saré
Componist: Marius Koch
Componist: Tom Bachmann
Tekstschrijver: Noha Saré
Songtekst en vertaling
Origineel
There's glitter caught in cracks on the floor.
Spilled a drink 'cause someone's yelling for more, and it echoes.
They're dancing on the beat like a cure.
Hey, hey.
Again, I'm stumbling on the noise in my head, and I pray, trying to find some silence instead.
And I watch all of the faces blur and collide like I'm fading in time.
Can you see through the glass I hold? Are you watching me?
Can you see it, the cracks beneath my skin?
I blink and all the glitter dissolves. Hmm.
I shrink, but no one's breaking the fall. See, I don't wanna go. And I hold it. Hmm.
And I hold it.
'Til my body's getting lost in the sound.
The bass hits, beating and pounding under my skin.
Dry lips, scared they see the chaos within.
I sit right in the corner trying to breathe. Don't you look at me.
Can you see through the glass I hold? Are you watching me?
Can you see it, the cracks beneath my skin?
Can you see through the glass I hold?
The smile I use, the lies I've told. Can you hear it?
The beat is deafening. There's a noise inside, do you hear it scream?
Say a moment, think you might hear it clear.
It's in the room, on the floor, in the light, in my eyes.
Again, I'm stumbling on the noise in my head, and I pray, trying to find some silence instead.
And I watch all of the faces blur and collide like I'm fading in time.
Can you see through the glass I hold?
Are you watching me?
Can you see it, the cracks beneath my skin?
Are you watching me? Can you see through the glass I hold? The smile
I use, the lies I've told. Can you hear it?
The beat is deafening
Nederlandse vertaling
Er zit glitter in de scheuren in de vloer.
Ik heb een drankje gemorst, omdat iemand om meer schreeuwt, en het echoot.
Ze dansen op de beat als een geneesmiddel.
Hé, hé.
Opnieuw struikel ik over het lawaai in mijn hoofd, en ik bid, in een poging in plaats daarvan wat stilte te vinden.
En ik zie hoe alle gezichten vervagen en botsen alsof ik in de tijd vervaag.
Kun je door het glas kijken dat ik vasthoud? Kijk je naar mij?
Zie je het, de scheuren onder mijn huid?
Ik knipper met mijn ogen en alle glitter lost op. Hm.
Ik krimp ineen, maar niemand breekt de val. Kijk, ik wil niet gaan. En ik houd het vast. Hm.
En ik houd het vast.
'Tot mijn lichaam verdwaalt in het geluid.
De bas slaat, klopt en beukt onder mijn huid.
Droge lippen, bang zien ze de chaos binnenin.
Ik zit in de hoek en probeer te ademen. Kijk niet naar mij.
Kun je door het glas kijken dat ik vasthoud? Kijk je naar mij?
Zie je het, de scheuren onder mijn huid?
Kun je door het glas kijken dat ik vasthoud?
De glimlach die ik gebruik, de leugens die ik heb verteld. Kun je het horen?
De beat is oorverdovend. Er is een geluid binnen, hoor je het schreeuwen?
Zeg eens even, denk dat je het misschien duidelijk hoort.
Het is in de kamer, op de vloer, in het licht, in mijn ogen.
Opnieuw struikel ik over het lawaai in mijn hoofd, en ik bid, in een poging in plaats daarvan wat stilte te vinden.
En ik zie hoe alle gezichten vervagen en botsen alsof ik in de tijd vervaag.
Kun je door het glas kijken dat ik vasthoud?
Kijk je naar mij?
Zie je het, de scheuren onder mijn huid?
Kijk je naar mij? Kun je door het glas kijken dat ik vasthoud? De glimlach
Ik gebruik de leugens die ik heb verteld. Kun je het horen?
De beat is oorverdovend