Meer nummers van SDP
Beschrijving
Mastering Engineer, Producent, Mixing Engineer: Beatzarre
Tekstschrijver, componist Tekstschrijver: Vincent Stein
Tekstschrijver, componist Tekstschrijver: Dag-Alexis Kopplin
Componist Tekstschrijver: Timo Grabinger
Componist Tekstschrijver, Componist: Matthias Zürkler
Componist: Thilo Brandt
Tekstschrijver: Robin Haefs
Componist: Mathias Karrer
Songtekst en vertaling
Origineel
Unsere Helden erreichten die Auffahrt zur Stadtautobahn.
Und wirklich, ein gewaltiger Verkehrsstau zog sich anscheinend durch die gesamte Stadt.
Es war ein Drängeln und Hupen.
Woow ja, geil. Krass, wie das aussieht. Ist ja perfekt.
Genau so -hab ich's mir vorgestellt.
-Das ist das Schlimmste, was ich jemals gesehen hab. Der albtraumhafteste Verkehrsstau aller Zeiten.
Die Leute verlassen schon die Autos. Hier geht gar nichts mehr.
Guck mal, wie aggressiv die sind. Die kommen, die kommen ja schon alle her.
Ja, geil. Geil, geil, geil. Genau. Genau, wir müssen schnell loslegen.
Dicker, es wird das krasseste Musikvideo aller Zeiten.
Überleg doch mal, wie viel Geld wir sparen. Die ganzen Statisten, die ganzen Autos.
Ä, ä, ähm, nee, wir müssen, -wir müssen sofort loslegen. -Ja.
-Ähm, ist schon fett. -Ist mega fett.
Ich bau nicht noch stärker -auf. -Ja, ja, genau. Wurmlord, du holst die
Kamera und dann geht's los. Schnell, wir dürfen keine Zeit verlieren.
-Ich bin so was von ready. -Okay, okay, konzentriert euch.
Wurmlord, -bist du ready? -Ja, Chef. Kamera läuft.
Das Licht ist perfekt. Ihr seht klasse aus, Jungs. Und jetzt holt ihr euch, was euch zusteht.
Ihr -seid echte Stars. Your time to shine. -Ja, ja.
-Uuund Action.
-Für was soll ich sechzig Jahre arbeiten gehen? Gelbe Scheine, sagt mein Chef, ich hab ein Krankenproblem.
-Äh. -Hä?
-Hä? Elle. -Oh Shit, fuck. Cut, cut.
W-was machst du -denn hier? -Hä? Wer ist sie denn?
Oh nee, oh Scheiße, Jungs, das ist meine Ex-Freundin.
-Was? Das ist deine Freundin? -Nee, meine Ex-Freundin.
Wurmi, da bist du ja. Du Schwein. Also du Wurm. Du Wurmschwein.
Hey, wow, ey, Babe, Baby, was machst du denn hier?
Ich wusste doch, dass da etwas nicht stimmt, als du gesagt hast, dass du -Zigaretten holen gehst. -Ja, ja, ich war ja auch Kippen holen.
Aber du kennst mich doch. Immer am Husseln, immer am Grinden. Ich war dann da auf der
Street unterwegs gewesen und hab eine geraucht und dann hab ich Vincent und Dark getroffen und jetzt sind wir hier und drehen 'n fettes Musikvideo.
Hier treibst du dich also rum, bei diesen verpennernten Musiker-Assis.
Deine Mutter -sucht dich überall. -Wow, wow. Halt, stopp.
So redest du nicht über Vincent und Dark. Das sind meine Freunde, meine Homeboys.
Und also wir sind auch Geschäftspartner, so. Ja, also wir sind hier auch nicht privat.
Wir drehen ja dieses Musikvideo. Ich mach hier Kameramann, ich mach Regie.
So, ich mach teilweise auch schon Management-Aufgaben und wahrscheinlich bin ich auch bald in der Band. Also hab mal bisschen Respekt.
Respekt? Du hast doch immer gesagt, die beiden seien die reinste Pest.
-Nee.
-Und dass du sie fertig machen wirst und -so. -Nö.
Ich hab immer gesagt, die machen alle fertig, weil sie einfach die Krassesten sind.
Mann, scheiß mal drauf. Was, was rechtfertigst du dich überhaupt?
Das ist deine Ex-Freundin. Ihr seid doch gar nicht mehr zusammen.
Was? Nicht mehr zusammen? Seit wann? Na warte, bis du mir nach Hause kommst.
Was meinst du mit zu Hause? Ich bin ausgezogen.
Das ist mir doch egal. Dann ziehst du halt wieder ein.
Ich zieh überhaupt nirgendwo ein.
Ich zieh mit Vincent und Dark um die Häuser -höchstens. Es ist ein für alle Mal aus. -Wurmi, ich liebe dich doch.
Gib uns nicht auf. Ich bin ab jetzt auch nicht mehr toxisch. Ich schwöre.
Ah, Mensch, super. Na dann ist ja alles geklärt. Äh, mein Vorschlag als Therapeut:
Wir bleiben einfach alle Freunde und, äh, unter uns, ne, wir können eh jede Hilfe gebrauchen.
Ja Mann, Wurmi, scheiß mal jetzt drauf.
Wir brauchen echt jede Unterstützung, wenn wir das Universum retten wollen.
Und mit dem Auto kommen wir doch jetzt hier nicht mehr weiter wegen dem fetten Stau. Wir müssen ab jetzt laufen. Zu Fuß.
Bis nach -Spandau. -Hä? Spandau? Laufen? Zu Fuß?
Äh, nein, nein. Davon bekomm ich Blasen. An den Füßen.
Dieses scheiß Universum müsst ihr schon alleine retten.
San Franzisco, Tschüsseldorf, bis morgenzola.
Boah, sorry, Jungs, das war echt mega cringe, ne.
Können wir so tun, als wäre das nie passiert und einfach so wie echte Profis dieses Musikvideo jetzt weiterdrehen?
Boah, nee, Musikvideo fühl ich jetzt wirklich gar nicht mehr so.
Ja, komm, lass einfach drauf scheißen und wir haben eh noch so 'n langen Weg vor uns. Vielleicht sollten wir sowieso lieber mit der S-Bahn fahren.
Ist da drüben -nicht der Bahnhof Zoo? -Ja, klar.
Und so machte sich unsere Heldentruppe zu Fuß auf den Weg Richtung Bahnhof
Zoologischer Garten.
Doch noch bevor sie ihn betreten konnten, machten sie eine -unerwartete Entdeckung.
-Ey, Dark, hier, hier stimmt doch irgendwas -überhaupt nicht. -Allerdings.
Was ist denn hier los? Also da drüben, da ist der Eingang vom Bahnhof.
Aber was ist -das denn? Guck mal da. -Eine Horde.
Ja. Plündern dort irgendwelche Jugendlichen einen Laden?
Nee, warte mal, -das sind doch keine Einbrecher. -Nee.
-Warte mal. -Das sind. . .
-Das sind ja Affen. Eine Horde. -Paviane, Schimpansen.
Wow. Ey, und guck mal nach oben. Was ist das denn? Sind das, sind das Ufos?
-Nein, allerlei exotische Vögel. -Wow, Dark, pass auf, wo du hintrittst.
Da -ist ein Riesenkrokodil. Achtung. -Ah.
-Spring. -Ah. Puh, das war knapp.
-Ih, Vorsicht, eine Giftschlange. -Hey, jo, wow, nein. Ich bin's. Wurmlord.
Habt ihr mich etwa schon vergessen?
Wie könnt ihr mich überhaupt mit 'ner Schlange verwechseln? Findet ihr das nicht ein bisschen diskriminierend?
Oh Mann, Wurmi, hast du uns einen Schreck eingejagt. Och, bitte hör auf damit.
Wir befinden uns echt in einer ernsten Situation.
Ja, also die Zootiere befreien ist ja genau mein Ding, aber was hier abgeht, ist nicht mehr normal.
Da -steckt Böses dahinter. -Ja, du hast vollkommen recht.
Wir sollten der Sache auf den Grund gehen. Ey, und ich hab da so einen Verdacht.
Guck mal da drüben, die Tore vom Zoo, sie stehen alle offen.
Das sollten wir uns mal näher ansehen.
Oh mein Gott, wer sind die denn? Keine Angst, die wollen nur spielen.
Sie haben immer einen Plan. Winni Winz und Diggi Dark. Oh mein Gott, wer sind die denn?
Keine Angst, die wollen nur spielen. Sie haben immer einen Plan. Winni Winz und
Diggi Dark.
Nederlandse vertaling
Onze helden bereikten de ingang van de stadssnelweg.
En inderdaad, er leek een enorme verkeersopstopping door de hele stad te trekken.
Er werd geduwd en getoeterd.
Wauw ja, geweldig. Het is verbazingwekkend hoe dat eruit ziet. Het is perfect.
Dat is precies hoe ik het me had voorgesteld.
-Dit is het ergste dat ik ooit heb gezien. De meest nachtmerrieachtige verkeersopstopping ooit.
Mensen verlaten hun auto al. Niets werkt hier meer.
Kijk hoe agressief ze zijn. Ze komen, ze komen allemaal hierheen.
Ja, gaaf. Geil, geil, geil. Precies. Precies, we moeten snel aan de slag.
Dicker, het wordt de gekste videoclip aller tijden.
Bedenk eens hoeveel geld we besparen. Alle extra's, alle auto's.
Ä, ä, eh, nee, we moeten, we moeten onmiddellijk aan de slag. -Ja.
-Eh, het is behoorlijk dik. -Het is supervet.
Ik bouw niet sterker op. -Ja, ja, precies. Wormlord, je krijgt deze
Camera en dan begint het. Snel, we kunnen geen tijd verspillen.
-Ik ben er zo klaar voor. -Okay, okay, concentrate.
Wormlord, are you ready? -Ja, baas. Camera loopt.
Het licht is perfect. Jullie zien er geweldig uit, jongens. En nu krijg je wat je verdient.
Jullie zijn echte sterren. Jouw tijd om te schitteren. -Ja, ja.
-Aaand actie.
-Waar moet ik zestig jaar voor werken? Gele rekeningen, zegt mijn baas, ik heb een medisch probleem.
-Eh. -Hè?
-Hè? Elle. - Oh shit, verdomme. Knippen, knippen.
W-wat doe jij hier? -Hè? Wie is zij dan?
Oh nee, oh shit, jongens, dat is mijn ex-vriendin.
-Wat? Is dat je vriendin? -Nee, mijn ex-vriendin.
Worm, daar ben je. Jij varken. Dus jij worm. Jij wormvarken.
Hé, wauw, hé, schatje, schatje, wat doe jij hier?
Ik wist dat er iets mis was toen je zei dat je sigaretten ging halen. -Ja, ja, ik ging ook sigaretten halen.
Maar je kent mij. Altijd druk, altijd knarsend. Toen was ik daar op de
Ik was op straat en rookte en toen ontmoette ik Vincent en Dark en nu maken we hier een geweldige videoclip.
Dus hier ben je, rondhangend met deze slaperige assistent-muzikanten.
Je moeder zoekt je overal. -Wauw, wauw. Houd op, houd op.
Je praat niet zo over Vincent en Dark. Dit zijn mijn vrienden, mijn homeboys.
En dus zijn we ook zulke zakenpartners. Ja, we zijn hier ook niet privé.
We zijn deze videoclip aan het opnemen. Ik ben hier een cameraman, ik ben een regisseur.
Nou, ik doe al wat managementwerk en ik zal waarschijnlijk binnenkort in de band zitten. Heb dus een beetje respect.
Respect? Je zei altijd dat het een echte plaag was.
-Nee.
-En dat je haar gaat afmaken en zo. -Nee.
Ik heb altijd gezegd dat ze iedereen vernietigen omdat ze gewoon de slechtste zijn.
Man, verdomme. Wat, wat rechtvaardig je eigenlijk?
Dit is je ex-vriendin. Jullie zijn niet eens meer samen.
Wat? Niet meer samen? Sinds wanneer? Wacht maar tot je bij mij thuiskomt.
Hoe bedoel je thuis? Ik ben verhuisd.
Dat maakt mij niet uit. Dan ga je er gewoon weer in.
Ik ga helemaal nergens wonen.
Ik ga hoogstens met Vincent en Dark langs de huizen. Het is voor eens en altijd voorbij. -Wurmi, ik hou van je.
Geef ons niet op. Vanaf nu ben ik niet meer giftig. Ik zweer het.
Ah, man, geweldig. Nou, dan is alles geregeld. Uh, mijn suggestie als therapeut:
We blijven allemaal gewoon vrienden en, onder elkaar, nee, we kunnen toch alle hulp gebruiken.
Ja, man, worm, fuck het nu.
We hebben alle steun echt nodig als we het universum willen redden.
En met de auto kunnen we hier niet verder komen vanwege de enorme file. Vanaf nu moeten we vluchten. Te voet.
Tot Spandau. -Hè? Spandau? Loop? Te voet?
Eh, nee, nee. Hier krijg ik blaren van. Op de voeten.
Je moet dit verdomde universum in je eentje redden.
San Franzisco, T Schüsseldorf, tot morgenzola.
Wauw, sorry jongens, dat was super ineenkrimpen, nee.
Kunnen we doen alsof dit nooit is gebeurd en deze videoclip gewoon blijven maken als echte professionals?
Wauw, nee, dat gevoel heb ik echt niet meer over de videoclip.
Ja, kom op, het kan je niets schelen, we hebben toch nog een lange weg te gaan. Misschien moeten we toch maar de S-Bahn nemen.
Is het treinstation van de dierentuin daar niet? -Ja, zeker.
En dus vertrok onze groep helden te voet richting het treinstation
Zoölogische tuin.
Maar voordat ze er zelfs maar naar binnen konden gaan, deden ze een onverwachte ontdekking.
- Hé, Dark, hier, er klopt hier iets niet. -Echter.
Wat is hier aan de hand? Dus daar is de ingang van het treinstation.
Maar wat is dat? Kijk daar. -Een horde.
Ja. Zijn er jongeren die daar een winkel plunderen?
Nee, wacht even, het zijn geen inbrekers. -Nee.
-Wacht even. -Dit zijn. . .
-Het zijn apen. Een horde. -Bavianen, chimpansees.
Wauw. Hé, en kijk omhoog. Dus wat is dat? Zijn dit, zijn dit UFO's?
-Nee, allerlei exotische vogels. -Wauw, Dark, pas op waar je loopt.
Er is een gigantische krokodil. Gevaar. -Eh.
-Springen. -Eh. Pfff, dat was dichtbij.
-Eh, wees voorzichtig, een giftige slang. - Hé, ja, wauw, nee. Ik ben het. Wormheer.
Ben je mij al vergeten?
Hoe kun je mij ooit voor een slang aanzien? Vind je dat niet een beetje discriminerend?
Oh man, worm, je liet ons schrikken. O, hou alsjeblieft op.
We bevinden ons echt in een ernstige situatie.
Ja, het bevrijden van dierentuindieren is precies mijn ding, maar wat hier gebeurt is niet meer normaal.
Er zit kwaad achter. -Ja, je hebt volkomen gelijk.
We moeten dit tot op de bodem uitzoeken. Hé, en ik heb een vermoeden.
Kijk daar, de dierentuinpoorten zijn allemaal open.
Dat moeten we eens nader bekijken.
Oh mijn God, wie zijn zij? Maak je geen zorgen, ze willen gewoon spelen.
Je hebt altijd een plan. Winni Winz en Diggi Dark. Oh mijn God, wie zijn zij?
Maak je geen zorgen, ze willen gewoon spelen. Je hebt altijd een plan. Winni Winz en
Diggi Donker.