Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Come Finirà?

Come Finirà?

3:50Italiaanse val Album Mentre Los Angeles Brucia 2025-06-20

Meer nummers van Fabri Fibra

  1. Stavo Pensando A Te
  2. Che Gusto C'è
  3. Milano Baby
  4. Vivo
  5. Tutto Andrà Bene
  6. Verso Altri Lidi
Alle nummers

Beschrijving

Bijbehorende artiest: Fabri Fibra

Componist: Rémi Tobbal

Tekstschrijver: Fabrizio Tarducci

Producent: Medeline

Songtekst en vertaling

Origineel

Ah

Non dirmi: "Non ne vale la pena"

Non mi dire che era tutta scena

Non mi dire come finirà

Non vuol dire che poi finirà

Non dirmi: "Non ne vale la pena"

Non mi dire: "È soltanto una sera"

Non mi dire come finirà

Non vuol dire che poi finirà

Ho appena fatto un tuffo nel mio passato

Ho visto lei stesa nuda insieme a un altro

Ero talmente confuso, impreparato

Ho detto: "Adesso mi butto", esagerando

Ho fatto tutto il possibile (tutto il possibile)

Per dimenticare tutto il possibile (tutto il possibile)

La verità è che tu eri bella e impossibile (bella e impossibile)

Ma io per te ero come il vento, invisibile (invisibile)

Ho conosciuto donne che m'hanno cambiato, ero arrabbiato

Coi complimenti, lo ammetto, ero negato

La prima volta che una tipa mi ha segato

La prima volta che ho pagato

La prima volta non sapevo nemmeno dove infilarlo

La prima volta quando facevamo il bagno

La prima volta da ubriaco nell'auto

O con una tipa d'un altro

Non dirmi: "Non ne vale la pena" (la pena)

Non mi dire che era tutta scena (tutta scena)

Non mi dire come finirà (come finirà)

Non vuol dire che poi finirà (che poi finirà)

Non dirmi: "Non ne vale la pena" (la pena)

Non mi dire: "È soltanto una sera" (soltanto una sera)

Non mi dire come finirà (come finirà)

Non vuol dire che poi finirà

Fammi respirare, leccare

Ora ti voglio guardare ballare

Baby, tu mi fai volare, sballare

Neanche riesco più a parlare, a parlare

Accendiamo una candela, sì, qui in sala

Prima di mandare tutto all'aria

Dobbiamo restare insieme perché siamo uguali

Anche se forse domani neanche mi richiami (ahahahahah)

Davanti a me papà prendeva mamma a schiaffi

Ancora mi ricordo quanto ha pianto

Tu restami accanto, non farò lo stronzo

Credimi, non posso, basterebbe un passo per sentirmi perso

Questo è solamente un verso scritto al volo

Basta togliere il velo, vedere che c'è dietro

Tutti c'hanno un segreto ben nascosto

Casa pulita, così sembra tutto a posto

Vediamoci domani, costruiamoci un domani

Quindi rimani e stringimi le mani

Solo storie senza senso fino a ieri, piaceri

Tu dov'eri? Se vuoi non devi, non vedi

Momenti crudi su questa spiaggia a piedi nudi

Sciogliamo i nodi, possiamo farlo in mille modi

Ascoltando Moby (Moby)

Finché non torniamo sobri (sobri)

Non dirmi: "Non ne vale la pena" (la pena)

Non mi dire che era tutta scena (tutta scena)

Non mi dire come finirà (come finirà)

Non vuol dire che poi finirà (che poi finirà)

Non dirmi: "Non ne vale la pena" (la pena)

Non mi dire: "È soltanto una sera" (soltanto una sera)

Non mi dire come finirà (come finirà)

Non vuol dire che poi finirà

Nederlandse vertaling

O

Vertel me niet: "Het is het niet waard"

Vertel me niet dat het allemaal een show was

Vertel me niet hoe het afloopt

Het betekent niet dat er een einde aan zal komen

Vertel me niet: "Het is het niet waard"

Vertel me niet: "Het is maar één avond"

Vertel me niet hoe het afloopt

Het betekent niet dat er een einde aan zal komen

Ik heb zojuist een duik in mijn verleden genomen

Ik zag haar naakt bij iemand anders liggen

Ik was zo in de war, onvoorbereid

Ik zei: "Nu ga ik springen", overdreven

Ik heb alles gedaan wat ik kon (alles wat ik kon)

Om al het mogelijke te vergeten (alles mogelijk)

De waarheid is dat je mooi en onmogelijk was (mooi en onmogelijk)

Maar ik was als de wind voor jou, onzichtbaar (onzichtbaar)

Ik ontmoette vrouwen die mij veranderden, ik was boos

Met complimenten, ik geef toe, ik zat in de ontkenningsfase

De eerste keer dat een meisje me aftrok

De eerste keer dat ik betaalde

De eerste keer wist ik niet eens waar ik het moest plaatsen

De eerste keer toen we in bad gingen

De eerste keer dronken in de auto

Of met de vriendin van iemand anders

Vertel me niet: "Het is het niet waard" (het is het waard)

Vertel me niet dat het allemaal show was (alles show)

Vertel me niet hoe het gaat eindigen (hoe het gaat eindigen)

Het betekent niet dat het zal eindigen (dat het zal eindigen)

Vertel me niet: "Het is het niet waard" (het is het waard)

Vertel me niet: "Het is maar één avond" (slechts één avond)

Vertel me niet hoe het gaat eindigen (hoe het gaat eindigen)

Het betekent niet dat er een einde aan zal komen

Laat me ademen, lik

Nu wil ik je zien dansen

Schat, je laat me vliegen, high worden

Ik kan niet eens meer praten

Laten we een kaars aansteken, ja, hier in de kamer

Voordat je het allemaal verpest

We moeten bij elkaar blijven omdat we gelijk zijn

Ook al bel je me morgen misschien niet eens terug (ahahahahaha)

Voor mij sloeg vader mijn moeder

Ik weet nog hoeveel hij huilde

Blijf aan mijn zijde, ik zal geen klootzak zijn

Geloof me, dat kan ik niet. Eén stap zou genoeg zijn om mij het gevoel te geven dat ik verloren ben

Dit is slechts een vers dat ter plekke is geschreven

Verwijder gewoon de sluier en kijk wat erachter zit

Iedereen heeft een goed verborgen geheim

Schoon huis, dus alles lijkt in orde

Laten we elkaar morgen zien, laten we bouwen aan een morgen

Dus blijf en houd mijn handen vast

Alleen verhalen die tot gisteren nergens op sloegen, genoegens

Waar was je? Als je wilt, hoeft het niet, je ziet het niet

Ruwe momenten op dit blotevoetenstrand

Laten we de knopen losmaken, dat kan op duizend manieren

Luisteren naar Moby (Moby)

Tot we nuchter worden (nuchter)

Vertel me niet: "Het is het niet waard" (het is het waard)

Vertel me niet dat het allemaal show was (alles show)

Vertel me niet hoe het gaat eindigen (hoe het gaat eindigen)

Het betekent niet dat het zal eindigen (dat het zal eindigen)

Vertel me niet: "Het is het niet waard" (het is het waard)

Vertel me niet: "Het is maar één avond" (slechts één avond)

Vertel me niet hoe het gaat eindigen (hoe het gaat eindigen)

Het betekent niet dat er een einde aan zal komen

Video bekijken Fabri Fibra - Come Finirà?

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam