Meer nummers van ХАС
Beschrijving
Producent: Віталій Літягін
Songtekst en vertaling
Origineel
Тато, а чоловіки плачуть?
В дзеркалі б не бачити твоїх очей.
Хотів би пробачити, та боляче.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей, але що досі болить. Тисячі батьків розділені на три фронти.
Тепер так часто прути спаримо.
Та не мали право, щоб син дізнався десь в сімнадцять, що існує справжній батько. Що не було просто ночі. Я кричав від болю. Хто придумав долю?
Сам собі в душі говорю. Я забув спитатись. Тихо попрошу тут без овацій.
Барабан по твій не ритм.
Ти стояла у лому танці бридко, а мені б з ним на качельку, а мені б за ручку в парку, непомітно підпаливши, кинути у нарду, в бій під арду. Ех!
Море, море, та для тебе я загадка. Невідомий лисий персонаж.
Та ти єдиний стимул є для батька. Хай самотнім на віки залишусь без жінки, та з Богом є сила для сина.
Басок піаніно під біт так душевно, щоб рима і сльозу маму вкусила.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей.
Хотів би пробачити, та боляче.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей, але що досі болить. В дзеркалі б не бачити твоїх очей.
Хотів би пробачити, та боляче.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей, але що досі болить.
Я не з тих, хто говорить про шрами, але всіх так цікавить цей жанр.
Він народився не за гаражами, а задовго до цього в дитячій піжамі.
Коли душу всі гладять ножами, то на днюху єдине бажання, щоб більше про тата нічо не казали, бо буду ничемним й завалю екзамен.
Йдуть роки, і ти навпаки збираєш до купи усі думки і запитуєш, як не стати тим, кого так само колись прокляне твій син?
Час не лікує відстань. Між нами роки і відстань.
Та лишилось з дитинства одне із бажань поставити просто кілька питань. Тато, як пережити зраду?
Мене кинув той, хто кликав братом. Скажи мені, тато, що робити в випадку, коли фараони накрили закладку, а?
Скажи мені, тато, як прожити на мізер у цій зйомній хаті?
Я заробив перший лям, тато, і навіть вже встиг його прогуляти. В мене прихильників так багато.
Їм подобається, як я вмію писати.
Та я боюся зізнатись, тато, що навчився писати на тих листах, яких не читав ти.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей. Хотів би пробачити, та боляче.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей, але що досі болить.
В дзеркалі б не бачити твоїх очей.
Хотів би пробачити, та боляче. В дзеркалі б не бачити твоїх очей.
Nederlandse vertaling
Papa, huilen mannen?
Ik zou je ogen niet in de spiegel zien.
Ik zou graag willen vergeven, maar het doet pijn.
Ik kon je ogen niet zien in de spiegel, maar het doet nog steeds pijn. Duizenden ouders zijn verdeeld over drie fronten.
Nu zo vaak zullen we de hengels paren.
Maar ze hadden niet het recht dat de zoon er op zeventienjarige leeftijd achter kwam dat er een echte vader was. Dat het niet zomaar een nacht was. Ik schreeuwde van de pijn. Wie heeft het lot uitgevonden?
zeg ik tegen mezelf in mijn hart. Ik vergat het te vragen. Ik zal het hier rustig vragen, zonder staande ovaties.
De trommel is niet op jouw maat.
Je stond in een gebroken dans, lelijk, en ik zou met hem op een wip hebben gezeten, en ik zou bij het handvat in het park zijn gegooid, onmerkbaar in brand gestoken, in backgammon, in de strijd onder de horde. Eh!
Zee, zee, maar voor jou ben ik een mysterie. Onbekend kaal karakter.
Maar jij bent de enige stimulans voor vader. Mag ik voor altijd vrijgezel blijven zonder vrouw, maar bij God is er kracht voor een zoon.
De bas van de piano op de maat is zo gevoelvol dat mijn moeder er van moest huilen.
Ik zou je ogen niet in de spiegel zien.
Ik zou graag willen vergeven, maar het doet pijn.
Ik kon je ogen niet zien in de spiegel, maar het doet nog steeds pijn. Ik zou je ogen niet in de spiegel zien.
Ik zou graag willen vergeven, maar het doet pijn.
Ik kon je ogen niet zien in de spiegel, maar het doet nog steeds pijn.
Ik ben niet iemand die over littekens praat, maar iedereen is zo geïnteresseerd in het genre.
Hij werd niet achter garages geboren, maar al lang daarvoor in kinderpyjama's.
Als iedereen de ziel met messen aait, is de enige wens op dit moment dat ze niets meer over papa zeggen, want dan ben ik waardeloos en zak ik voor het examen.
Jaren gaan voorbij en jij verzamelt integendeel al je gedachten en vraagt je af hoe je niet degene kunt worden die op een dag door je zoon zal worden vervloekt?
Tijd geneest afstand niet. Er zitten jaren en afstanden tussen ons.
Maar een van de wensen uit de kindertijd bleef om slechts een paar vragen te stellen. Papa, hoe overleef je verraad?
Ik werd in de steek gelaten door degene die mij broer noemde. Vertel me, papa, wat ik moet doen als de farao's de bladwijzer hebben bedekt, hè?
Vertel me eens, papa, hoe je van een schijntje moet leven in dit huurhuis?
Ik heb mijn eerste lam verdiend, papa, en heb er zelfs mee kunnen lopen. Ik heb zoveel fans.
Ze vinden het leuk hoe ik kan schrijven.
Maar ik ben bang om toe te geven, papa, dat ik heb leren schrijven op die brieven die jij niet hebt gelezen.
Ik zou je ogen niet in de spiegel zien. Ik zou graag willen vergeven, maar het doet pijn.
Ik kon je ogen niet zien in de spiegel, maar het doet nog steeds pijn.
Ik zou je ogen niet in de spiegel zien.
Ik zou graag willen vergeven, maar het doet pijn. Ik zou je ogen niet in de spiegel zien.