Meer nummers van Laura Pausini
Beschrijving
Achtergrondzang: David Blank
Drums: Ernesto Lopez Maturell
Percussie: Ernesto Lopez Maturell
Achtergrondzang: Ernesto Lopez Maturell
Piano: Fabio Coppini
Achtergrondzang: Giorgia Galassi
Achtergrondzang: Josbel Figurita
Arrangeur, producent: Laura Pausini
Zang: Laura Pausini
Toetsenborden, Programmering: Luciano Zanoni
Masteringingenieur: Nicola Fantozzi
Onbekend: Nicola Fantozzi
Arrangeur, producent: Paolo Carta
Meesteringenieur: Paolo Carta
Mengingenieur: Paolo Carta
Onbekend: Paolo Carta
Gitaar, Programmering: Paolo Carta
Masteringingenieur: Renato Cantele
Mengingenieur: Renato Cantele
Onbekend: Renato Cantele
Achtergrondzang: Roberta Granà
Bas: Roberto Gallinelli
Achtergrondzang: Tahnee Rodriguez
Gitaar: Thomas Festa
Componist, tekstschrijver: José Luis Perales Morillas
Songtekst en vertaling
Origineel
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Hoy en mi ventana brilla el sol y el corazón se pone triste contemplando la ciudad. ¿Por qué te vas?
Como cada noche desperté pensando en ti y en mi reloj todas las horas vi pasar.
¿Por qué te vas?
Todas las promesas de mi amor se irán contigo.
Me olvidarás, me olvidarás.
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño. ¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas?
Bajo la penumbra de un farol se dormirán todas las cosas que quedaron por decir.
Se dormirán.
Junto a las manillas de un reloj esperarán todas las horas que quedaron por vivir.
Esperarán.
Todas las promesas de mi amor se irán contigo.
Me olvidarás, me olvidarás.
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño. ¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas?
Todas las promesas de mi amor se irán contigo.
Me olvidarás, me olvidarás.
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño. ¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas?
Todas las promesas de mi amor se irán contigo.
Me olvidarás, me olvidarás.
Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño. ¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas?
¿Por qué?
Nederlandse vertaling
Omdat? Omdat? Omdat? Omdat? Omdat?
Vandaag schijnt de zon door mijn raam en het hart wordt verdrietig als ik naar de stad kijk. Waarom ga je weg?
Zoals elke nacht werd ik wakker terwijl ik aan je dacht en zag ik alle uren voorbijgaan op mijn horloge.
Waarom ga je weg?
Alle beloften van mijn liefde zullen met je meegaan.
Je zult mij vergeten, je zult mij vergeten.
Vandaag zal ik naast het station huilen als een kind. Waarom ga je weg?
Waarom ga je weg? Waarom ga je weg?
Waarom ga je weg?
Onder de somberheid van een lantaarn zullen alle onuitgesproken dingen in slaap vallen.
Ze zullen in slaap vallen.
Naast de wijzers van een klok zullen ze wachten op alle uren die ze nog te leven hebben.
Ze zullen wachten.
Alle beloften van mijn liefde zullen met je meegaan.
Je zult mij vergeten, je zult mij vergeten.
Vandaag zal ik naast het station huilen als een kind. Waarom ga je weg?
Waarom ga je weg? Waarom ga je weg?
Waarom ga je weg?
Alle beloften van mijn liefde zullen met je meegaan.
Je zult mij vergeten, je zult mij vergeten.
Vandaag zal ik naast het station huilen als een kind. Waarom ga je weg?
Waarom ga je weg?
Alle beloften van mijn liefde zullen met je meegaan.
Je zult mij vergeten, je zult mij vergeten.
Vandaag zal ik naast het station huilen als een kind. Waarom ga je weg? Waarom ga je weg?
Waarom ga je weg? Waarom ga je weg? Waarom ga je weg?
Omdat?