Meer nummers van Aksan
Beschrijving
Zanger, mixingenieur, producer, opnamearrangeur, componist en tekstschrijver: Aksan
Meesteringenieur: Adham Farid
Songtekst en vertaling
Origineel
Hâlâ gözümü doyurmadım çünkü buradakiler doyurur karnını umutlarıyla.
Var özgür olmanın da sonuçları ama yaşamaktan iyidir tahta kurularıyla.
Şaşırtıyor her gün kader. Bu sokaktaki en neşeli çocuk astı kendini hapiste.
Anlatamam hepsini, uzar gider bu liste. Senin sorunun cevabı poliste.
Anlamamı bekleme, ben beni bile unuttum. Bilmiyorum hangi dostum hangi sene vuruldu. Umudum taşıdığım mirastı.
Durmalıyım babam gibi işkenceye karşı bile onurlu.
Geçmişimden kalan sadece kafamdaki kuruntu ve delirmek üzereyim. Maalesef ki durum bu.
Kayıpları düşündükçe kaybederim hislerimi dostum. Alışmak gözlerime kuruldu. Burada yaşamak zor.
Yine de ne ezildim ne de sizden oldum. Biz istedikçe elimizdekinden olduk.
Ama ne kaçtım ne kaybetmekten korktum. Bu sokaklar pişmanlıklarla dolu.
Bazen hayatta kalmak için kötü sen olmak zorundasın.
Bense yeteneğim sayesinde iyiyim. Maalesef sandığın kadar masum değilim. Erken büyüdük.
Böyle yaşamak zor iş. Zihnimiz özgür, bedenlerimiz hapis.
Sen hor gördün, biz savaştık senin için bile. Ne sen bunun farkındasın ne de polis. Elimde Hennessy, şımarmadım.
Dostumun payı döktüğüm. Sence değil düzgün, marjinal değil özgünüm.
Kafam yüksek, yükseldiğinden beri özgürüm. Senin gibiler köle olmak zorunda. Üzgünüm.
Tanıdım önce kirli suratları, sonra temsil ettim gururla tüm arka sokakları.
Güçlü olan belirler bu saçma kuralları. Yani taşımaz bu kaldırımlar hassas olanları.
Biz de böyle gördük. Bu yüzden tavrımız sert.
Bugüne kadar görmedin boşuna kurulduğumu hiç. Anlatır kim olduğumu geldiğim yer.
Sen tek başına bir sokakta uyudun mu hiç? Örterim yıldızlarla üstümü, saklanırım görme diye hatta.
Artık yaşıyorum beladan uzakta. Ama bulur yine durulduğum anda, ah.
Geçemedik sınavdan. Birçok dostumuz ya hapis ya mezarda.
Geçmişim bırakmıyor beni kurtulsam da. Geçmişim uyutmuyor beni kurtulsam da, ah.
Kayboldum birdenbire. Beni kaybettim ben bile.
Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine. Kayboldum birdenbire.
Beni kaybettim ben bile.
Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine, yine, yine, yine.
Bu lanetlerden yine, yine, yine, yine, yine, yine. Bu lanetlerden.
Beni kaybettim ben bile.
Bu lanetlerden yine, yine, yine.
Nederlandse vertaling
Ik ben nog steeds niet tevreden, want de mensen hier zullen je voeden met hun hoop.
Er zitten consequenties aan het vrij zijn, maar het is beter dan leven met bedwantsen.
Het lot verrast elke dag. Het gelukkigste kind in deze straat hing zichzelf op in de gevangenis.
Ik kan ze niet allemaal uitleggen, deze lijst gaat maar door. Het antwoord op uw vraag ligt bij de politie.
Verwacht niet dat ik het begrijp, ik vergat mezelf zelfs. Ik weet niet welke vriend van mij in welk jaar is neergeschoten. Mijn hoop was de erfenis die ik met me meedroeg.
Ik moet standhouden, eervol zelfs tegen marteling, net als mijn vader.
Het enige dat overblijft uit mijn verleden is de waanvoorstelling in mijn hoofd en ik sta op het punt gek te worden. Helaas is dit de situatie.
Als ik aan verliezen denk, verlies ik mijn gevoelens, mijn vriend. Het kostte mijn ogen om eraan te wennen. Het is moeilijk om hier te leven.
Toch werd ik noch onderdrukt, noch een van jullie. We kregen wat we hadden, zolang we wilden.
Maar ik rende niet weg en was ook niet bang om te verliezen. Deze straten zijn vol spijt.
Soms moet je de slechte zijn om te overleven.
Ik ben goed vanwege mijn talent. Helaas ben ik niet zo onschuldig als je denkt. Wij zijn vroeg opgegroeid.
Het is moeilijk om zo te leven. Onze geest is vrij, ons lichaam zit gevangen.
Je verachtte ons, we vochten zelfs voor jou. Noch u, noch de politie is hiervan op de hoogte. Hennessy in de hand, ik ben niet verwend.
Ik heb het deel van mijn vriend gemorst. Je vindt mij niet fatsoenlijk, ik ben niet marginaal, ik ben origineel.
Mijn hoofd is hoog, ik ben vrij sinds het opkwam. Mensen zoals jij moeten slaven zijn. Ik ben verdrietig.
Eerst herkende ik de vuile gezichten, daarna vertegenwoordigde ik trots alle achterstraten.
De machtigen bepalen deze belachelijke regels. Met andere woorden: op deze trottoirs zijn geen gevoelige trottoirs aanwezig.
Zo zagen wij het ook. Daarom is ons standpunt hard.
Tot op de dag van vandaag heb je nog nooit gezien dat ik tevergeefs ben opgericht. Waar ik vandaan kom vertelt mij wie ik ben.
Heb je ooit alleen op straat geslapen? Ik bedek mezelf met sterren, ik verberg me zelfs zodat ze me niet zien.
Nu leef ik, weg van de problemen. Maar het vindt mij weer, als ik kalmeer, ah.
Wij zijn niet geslaagd voor het examen. Veel van onze vrienden zitten in de gevangenis of in het graf.
Mijn verleden verlaat mij niet, zelfs als ik er vanaf kom. Mijn verleden laat me niet slapen, zelfs als ik er vanaf kom, ah.
Ik was plotseling verdwaald. Zelfs ik verloor mezelf.
Van deze vloeken opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw. Ik was plotseling verdwaald.
Zelfs ik verloor mezelf.
Van deze vloeken opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw.
Van deze vloeken opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw, opnieuw. Van deze vloeken.
Zelfs ik verloor mezelf.
Deze vloeken opnieuw, opnieuw, opnieuw.