Meer nummers van Defa
Meer nummers van Mavi
Beschrijving
Mengingenieur, producer, opnamearrangeur, componist, masteringingenieur: Luca Fritz
Componist Tekstschrijver, Zanger: Defa
Zanger, componist Tekstschrijver: Mavi
Songtekst en vertaling
Origineel
Sensiz gecem çok karanlık.
Ama uyuyorum yine de ki sensiz günlere bi' alışsak.
Bütün hayatımız bilmece gibi.
Hayaletin dolaşıyor hep beynimde.
Kendimi bulamıyorum hiç içinde. Beni lanetledin mi sen?
Buna çare yok ki gidiyen. Kapattım ışıkları.
Kanattım yaraları.
Her şeyi unutacağız. Bir senle korkacağız.
-Kapattım ışıkları. -Kapattım.
-Kanattım yaraları. -Kanattım.
Her şeyi unutacağız.
Her şeyi unutacağız.
Bir senle korkacağız.
Bir senle korkacağız. Bir senle korkacağız. Ah beni bir ben gibi bilsem.
Birikiyor şimdi gözyaşı burda değilsen. Dön bak geriye tam vakti.
Kaç sene alacak daha fark etmediysen hiç sen. Devirdiğin birkaç eşya ve de çeyrek asır.
Tanıyamadın ki beni nasıl hâlâ. Denedim her kaçışı bunu biliyorsun.
Kurtulamadım ki sana nasıl hâlâ. Gerekir hep farklı bir şey. Dert olur içine hep sakladığın şey.
Bakmam bunu hesapladım.
Şeytanım ile çevirdi sırtını ve bir sigara dumanı gezer içeride. Geceleri bekledim senin için ama pis cadı.
Zamanı geri alabilsem eğer her birini hatalarımın yaparım bir kez daha. Ve bana bir kez daha bak.
Bir nesli ağlattı aşkımız ah! Kirletti, dar etti aşkımız ah!
Rastlaşacağız illa ki başka masallarda, başka bedenlerde. Üzülemezsin düşmediğin derde.
Yüzüne baksam kaybeden ben değil diyeyim de dersin kaybeden nerede?
Kapattım ışıkları. Kanattım yaraları.
Her şeyi unutacağız. Bir senle korkacağız. Kapattım ışıkları.
-Kapattım. -Kanattım yaraları.
-Kanattım. -Her şeyi unutacağız.
-Her şeyi unutacağız. -Bir senle korkacağız.
Bir senle korkacağız.
Bir senle korkacağız.
Nederlandse vertaling
Mijn nacht is zo donker zonder jou.
Maar ik slaap nog zodat we kunnen wennen aan de dagen zonder jou.
Ons hele leven is als een raadsel.
Je geest dwaalt altijd in mijn gedachten rond.
Ik kan mij er totaal niet in vinden. Heb je mij vervloekt?
Hiervoor bestaat geen oplossing. Ik heb de lichten uitgedaan.
Ik heb de wonden laten bloeden.
We zullen alles vergeten. Alleen met jou zullen we bang zijn.
-Ik heb de lichten uitgedaan. -Ik heb opgehangen.
-Ik heb de wonden laten bloeden. -Ik bloedde.
We zullen alles vergeten.
We zullen alles vergeten.
Alleen met jou zullen we bang zijn.
Alleen met jou zullen we bang zijn. Alleen met jou zullen we bang zijn. Oh, als ik mij maar kende zoals ik ben.
De tranen stapelen zich nu op als je er niet bent. Kijk terug, het is tijd.
Als je nog niet gemerkt hebt hoeveel jaar het nog gaat duren. Een paar items die je hebt omgegooid en een kwart eeuw.
Hoe komt het dat je mij nog steeds niet herkent? Ik heb elke ontsnapping geprobeerd, dat weet je.
Hoe kan ik nog steeds niet van je afkomen? Je hebt altijd iets anders nodig. Wat je altijd binnen houdt, wordt een probleem.
Nee, ik heb dit berekend.
Hij keerde mijn duivel de rug toe en er zweeft een sigarettenrook naar binnen. Ik heb nachten op je gewacht, maar jij vuile heks.
Als ik terug in de tijd zou kunnen gaan, zou ik al mijn fouten opnieuw maken. En kijk mij nog een keer aan.
Onze liefde deed een generatie huilen: oh! Onze liefde is vies en bekrompen geworden, oh!
We zullen elkaar waarschijnlijk in andere verhalen, in andere lichamen ontmoeten. Je kunt niet verdrietig zijn over problemen waar je niet in terecht bent gekomen.
Als ik naar je gezicht keek, zou ik zeggen dat ik niet de verliezer ben, maar je zou vragen: waar is de verliezer?
Ik heb de lichten uitgedaan. Ik heb de wonden laten bloeden.
We zullen alles vergeten. Alleen met jou zullen we bang zijn. Ik heb de lichten uitgedaan.
-Ik heb opgehangen. -Ik heb de wonden laten bloeden.
-Ik bloedde. -We zullen alles vergeten.
-We zullen alles vergeten. -Alleen met jou zullen we bang zijn.
Alleen met jou zullen we bang zijn.
Alleen met jou zullen we bang zijn.