Meer nummers van Dzharakhov
Beschrijving
Uitgebracht op: 27-02-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, -забирать твой prime. -Вдох выдох, но мы не играем.
Я иду по краю, baby, ты сводишь с ума, я типа Канье.
Девочка, ты в прайме, я с тобой забыл про тайминг. Сильно отупел и забыл написать панчлайн я. Да, это жестко.
Капаешь, капаешь на мозги воском. Ты так играешь, тебе нужен Оскар.
Я тебя люблю, но с тобою непросто. Еду по Moscow. Я ща на силе, как Леха Житковский.
Так высоко, ща речь не о росте. Я был здесь до них и останусь после.
Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой -prime, baby. -Высоко, как Эверест. Первый рейс. Прыгай в
Emirates. Мы едем все тратить, мы едем грабить Hermes. Ты так любишь шик и блеск.
Я люблю тебя, пиздец. На тебя готов потратить все, что есть и больше не есть.
Да, это странно. Ты суперзвезда, я стал твоим фаном.
Я покажу тебе Рим и Милан и могу познакомить тебя с Димой Биланом.
Baby, ты в прайме, выглядишь будто с обложки журнала. Ты говоришь, что тебе мало внимания. Разбила мне сердце.
Это -ненормально. -Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby. Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby.
Baby, улетай, у нас нету time. Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby.
Baby, улетай, у нас нету time.
Я не буду забирать твой time, забирать твой prime, baby.
Nederlandse vertaling
Schatje, vlieg weg, we hebben geen tijd.
Ik zal je tijd niet nemen, neem je beste tijd, schat. Schatje, vlieg weg, we hebben geen tijd.
Ik zal je tijd niet nemen, neem je beste tijd, schat. Schatje, vlieg weg, we hebben geen tijd.
Ik zal je tijd niet nemen, neem je beste tijd, schat. Schatje, vlieg weg, we hebben geen tijd.
Ik zal je tijd niet nemen, ik zal je beste tijd niet nemen. -Adem in, adem uit, maar we spelen niet.
Ik loop op de rand, schat, je maakt me gek, ik ben net als Kanye.
Meisje, je bent in topvorm, ik vergat de timing met jou. Ik werd erg dom en vergat de clou te schrijven. Ja, het is moeilijk.
Je druppelt en druppelt was op je hersenen. Als je zo speelt, heb je een Oscar nodig.
Ik hou van je, maar het is niet gemakkelijk met jou. Rond Moskou rijden. Ik ben nu op sterkte, net als Lekha Zhitkovsky.
Zo hoog, het gaat niet om hoogte. Ik was hier vóór hen en ik zal hier daarna blijven.
Schat, vlieg weg, we hebben geen tijd.
Ik zal je tijd niet nemen, neem je beste tijd, schat. Schatje, vlieg weg, we hebben geen tijd.
Ik zal je tijd niet nemen, neem je -prime, schat. -Hoog als Everest. Eerste vlucht. Spring erin
Emiraten. We gaan alles uitgeven, we gaan Hermes beroven. Je houdt zo van chic en stralend.
Ik hou van je, klootzak. Ik ben klaar om alles wat ik heb aan jou uit te geven en zal niet meer eten.
Ja, het is vreemd. Je bent een superster, ik ben je fan geworden.
Ik laat je Rome en Milaan zien en ik kan je voorstellen aan Dima Bilan.
Schatje, je bent in topvorm, je ziet eruit alsof je uit een tijdschriftomslag komt. Je zegt dat je niet genoeg aandacht krijgt. Brak mijn hart.
Dit is niet normaal. -Schat, vlieg weg, we hebben geen tijd.
Ik zal je tijd niet nemen, neem je beste tijd, schat. Schatje, vlieg weg, we hebben geen tijd.
Ik zal je tijd niet nemen, neem je beste tijd, schat.
Schatje, vlieg weg, we hebben geen tijd. Ik zal je tijd niet nemen, neem je beste tijd, schat.
Schatje, vlieg weg, we hebben geen tijd.
Ik zal je tijd niet nemen, neem je beste tijd, schat.