Meer nummers van Barbara Pravi
Beschrijving
Zanger, componist, tekstschrijver: Barbara Pravi
Mengingenieur: Stan Neff
Meesteringenieur: Pieter De Wagter
Songtekst en vertaling
Origineel
Et si le monde tourne sans rien dire
Et si le temps passe sans rien dire
J'irai où les souvenirs m'emmènent
Dans les nuits quand les rêves sommeillent
Là où ça fait peur
J'irai où les ombres me reviennent
Retrouver les histoires que je traîne
J'irai, j'irai, j'irai où j'avais peur
Et si le temps passe sans rien dire
Et si le vent chasse, chasse les souvenirs
J'irai dans le lieu où s'est cachée ma rage
On dit que c'est interdit aux enfants sages
J'irai, j'irai, j'irai même si j'ai peur
Je veux comprendre ce que les grands voulaient taire
J'ouvrirai la porte pour laisser entrer l'air
J'irai, j'irai, j'irai même si j'ai peur
Je tirerai les rideaux, les volets grands ouverts
Pour regarder au loin les jardins roses et verts
J'irai, j'irai, j'irai, j'irai dehors
Je verrai la pièce s'emplir de lumière
Le reflet des larmes dans les yeux de ma mère
Chasser, chasser, chasser ce qui nous faisait peur
Puisque l'amour trace son empire
Puisque l'amour trace son empire
De nos poignets on retirera les chaînes
On avancera main dans la main en reine
Dans la maison qui nous faisait peur
On se racontera les choses qui retiennent
La vie nous chantera ses plus beaux poèmes
Enfin, enfin, enfin, enfin l'amour
Et si les jours ne se ressemblent pas
Nederlandse vertaling
En als de wereld draait zonder iets te zeggen
En als de tijd verstrijkt zonder iets te zeggen
Ik zal gaan waar de herinneringen mij heen brengen
In de nachten waarin dromen slapen
Waar het eng is
Ik zal gaan waar de schaduwen naar mij terugkeren
Zoek de verhalen die ik heb liggen
Ik zal gaan, ik zal gaan, ik zal gaan waar ik bang was
En als de tijd verstrijkt zonder iets te zeggen
En als de wind verjaagt, verjaagt hij de herinneringen
Ik zal naar de plaats gaan waar mijn woede verborgen is
Ze zeggen dat het verboden is voor goede kinderen
Ik zal gaan, ik zal gaan, ik zal gaan, ook al ben ik bang
Ik wil begrijpen wat de groten wilden zwijgen
Ik doe de deur open om de lucht binnen te laten
Ik zal gaan, ik zal gaan, ik zal gaan, ook al ben ik bang
Ik trek de gordijnen dicht, de luiken wijd open
Om in de verte te kijken naar de roze en groene tuinen
Ik ga, ik ga, ik ga, ik ga naar buiten
Ik zal de kamer zien vullen met licht
De weerspiegeling van tranen in de ogen van mijn moeder
Jagen, jagen, achtervolgen wat ons bang maakte
Omdat liefde zijn rijk traceert
Omdat liefde zijn rijk traceert
We zullen de kettingen van onze polsen verwijderen
Wij zullen hand in hand voorwaarts gaan als koningin
In het huis dat ons bang maakte
We zullen elkaar vertellen wat ons tegenhoudt
Het leven zal zijn mooiste gedichten voor ons zingen
Eindelijk, eindelijk, eindelijk, eindelijk liefde
En als de dagen niet hetzelfde zijn