Meer nummers van Grupo Extra
Beschrijving
Producent: Ruben Engel
Componist: Ruben Engel
Componist: Kevin Bakker
Componist: Allimar Maduro
Tekstschrijver, componist: Anna Laura Bagnai
Componist: Fidel Perez Sánchez
Tekstschrijver: Edward Anthony Regalado Santana
Songtekst en vertaling
Origineel
Alina Pozzi. Yugo Extra.
No sé cómo decirte, explicarte qué siento por ti.
Yo me enamoro fácil y ahora me siento así.
Y caminando por las calles me acordé, cómo te veo diferente ahora, bebé.
Muchas razones por qué no te debo ver. No resisto, me llamas y vuelvo.
Pa' ti, pa' ti, pa' ti. Yo te quiero pa' mí, pa' mí.
Siempre vuelvo a ti, a ti.
Te quiero pa' mí, pa' -mí.
-Te hablaron de mí, te mintieron de mí, te dijeron cosas que no era así.
No digas que no, porque yo los vi, son unos envidiosos, te lo advertí.
Eso no existe, no se resisten, que tú me amas, que me elegiste, que soy la risa de todos tus chistes, soy el final, soy tu apocalipsis.
Yo soy tuyo, tuyo y tú eres mía, mía.
No existe nadie que pueda cumplir tus fantasías. Baby, yo soy tuyo, tuyo y tú eres mía, mía.
Esa es la realidad, -dejémonos de teorías.
-Y caminando por las calles me acordé, cómo te veo diferente ahora, bebé. Muchas razones por qué no te debo ver.
No resisto, me llamas y vuelvo.
Pa' ti, pa' ti, pa' ti. Yo te quiero pa' mí, pa' mí.
Siempre vuelvo a ti, a ti. Te quiero pa' mí, pa' mí.
Yeah, yeah. Oh, oh, uh, oh.
Yeah, yeah, -yeah, yeah, yeah.
-Ah, yo sé que no debo, papi, pero es que te quiero, ¿sabes? Pa' ti, pa' ti, pa' ti.
Yo te quiero pa' mí, pa' mí.
Siempre vuelvo a ti, a ti.
Te quiero pa' mí, pa' -mí. -Malaya Tune Over.
Nederlandse vertaling
Alina Pozzi. Extra Yugo.
Ik weet niet hoe ik het je moet vertellen, hoe ik over je denk.
Ik word gemakkelijk verliefd en nu voel ik me zo.
En terwijl ik door de straten liep, herinnerde ik me hoe ik je nu anders zie, schat.
Veel redenen waarom ik je niet zou moeten zien. Ik kan het niet laten, bel mij en ik kom terug.
Voor jou, voor jou, voor jou. Ik hou van je voor mij, voor mij.
Ik kom altijd bij jou terug, bij jou.
Ik hou van je voor mij, voor mij.
-Ze vertelden je over mij, ze logen tegen je over mij, ze vertelden je dingen die niet waar waren.
Zeg geen nee, want ik heb ze gezien, ze zijn jaloers, ik heb je gewaarschuwd.
Dat bestaat niet, ze verzetten zich niet, dat je van me houdt, dat je voor mij hebt gekozen, dat ik de lach ben van al je grappen, ik ben het einde, ik ben je apocalyps.
Ik ben van jou, van jou en jij bent van mij, van mij.
Er is niemand die jouw fantasieën kan vervullen. Schatje, ik ben van jou, van jou en jij bent van mij, van mij.
Dat is de realiteit, laten we stoppen met de theorieën.
-En toen ik door de straten liep, herinnerde ik me hoe anders ik je nu zie, schat. Veel redenen waarom ik je niet zou moeten zien.
Ik kan het niet laten, bel mij en ik kom terug.
Voor jou, voor jou, voor jou. Ik hou van je voor mij, voor mij.
Ik kom altijd bij jou terug, bij jou. Ik hou van je voor mij, voor mij.
Ja, ja. Oh, oh, eh, oh.
Ja, ja, -ja, ja, ja.
-Ah, ik weet dat ik het niet zou moeten doen, papa, maar ik hou van je, weet je? Voor jou, voor jou, voor jou.
Ik hou van je voor mij, voor mij.
Ik kom altijd bij jou terug, bij jou.
Ik hou van je voor mij, voor mij. -Malaya stem af.