Meer nummers van Bad Gyal
Beschrijving
Zanger: Bad Gyal
Producent, opnametechnicus: Botlok
Opnametechnicus, producer, componist en tekstschrijver: Jorge Milliano
Producent: Cromo X
Mengingenieur: Josh Gudwin
Mengen Tweede ingenieur: Felix Byrne
Masteringingenieur: Mike Bozzi
Vocale producer: Jorge Álamo
Componist Tekstschrijver: Alba Farelo Solé
Componist Tekstschrijver: Daniel Esteban Gutiérrez
Componist Tekstschrijver: Elvin Jesus Roubert Rodriguez
Componist Tekstschrijver: Martin Rodriguez Vicente
Componist Tekstschrijver: Vicente Jimenez
Songtekst en vertaling
Origineel
Entre tú y yo ya no queda na'. No.
Hazte la idea de que te solté y ya mi fuego trataste de apagar.
Nene, tienes que entender que tu tiempo fue.
Ahora siéntate y mira cómo yo me pongo más cara, cara, cara, cara, cara.
Cómo yo me pongo más cara, cara, cara, cara, cara. Cómo yo me pongo más cara, cara, cara, cara, cara.
Y a otros se lo pongo en la cara.
Cada vez más pretty, mi cara por toa' la city.
Dime si no duele más llorar por una superstar.
Anda por ahí por mí preguntando si te duele que otro me esté dando. En la disco la mente le estoy dañando.
Suena un tema mío y le da el espanto. Cada vez más pretty, mi cara por toa' la city.
Dime si no duele más llorar por una superstar, por una superstar. Tienes que entender que tu tiempo fue.
Ahora siéntate y mira cómo yo me pongo más cara, cara, cara, cara, cara.
Cómo yo me pongo más cara, cara, cara, cara, cara. Cómo yo me pongo más cara, cara, cara, cara, cara.
Y a otros se lo pongo en la cara.
Cada vez más pretty, pretty. Cada vez más pretty, pretty.
Cara por toa' la city, city. Por una superstar. Cada vez más pretty, pretty.
Cada vez más pretty, pretty. Tienes que entender que tu tiempo fue.
Ahora siéntate y mira cómo yo me pongo más cara, cara, cara, cara, cara.
Cómo yo me pongo más cara, cara, cara, cara, cara.
Cómo yo me pongo más cara, cara, cara, cara, cara. Y a otros se lo pongo en la cara.
Nederlandse vertaling
Er is niets meer tussen jou en mij. Nee.
Krijg het idee dat ik je heb laten gaan en dat je al hebt geprobeerd mijn vuur te blussen.
Schatje, je moet begrijpen dat jouw tijd was.
Leun nu achterover en zie hoe ik meer gezicht, gezicht, gezicht, gezicht, gezicht krijg.
Hoe ik meer gezicht, gezicht, gezicht, gezicht, gezicht krijg. Hoe ik meer gezicht, gezicht, gezicht, gezicht, gezicht krijg.
En ik smeerde het op de gezichten van anderen.
Steeds mooier, mijn gezicht overal in de stad.
Vertel me of het niet meer pijn doet om te huilen om een superster.
Ga rond en vraag me of het je pijn doet dat iemand anders mij pijn doet. In de disco beschadig ik mijn geest.
Een van mijn liedjes komt op en hij wordt bang. Steeds mooier, mijn gezicht overal in de stad.
Vertel me of het niet meer pijn doet om te huilen om een superster, om een superster. Je moet begrijpen dat jouw tijd was.
Leun nu achterover en zie hoe ik meer gezicht, gezicht, gezicht, gezicht, gezicht krijg.
Hoe ik meer gezicht, gezicht, gezicht, gezicht, gezicht krijg. Hoe ik meer gezicht, gezicht, gezicht, gezicht, gezicht krijg.
En ik smeerde het op de gezichten van anderen.
Steeds mooier, mooier. Steeds mooier, mooier.
Gezicht voor de hele stad, stad. Voor een superster. Steeds mooier, mooier.
Steeds mooier, mooier. Je moet begrijpen dat jouw tijd was.
Leun nu achterover en zie hoe ik meer gezicht, gezicht, gezicht, gezicht, gezicht krijg.
Hoe ik meer gezicht, gezicht, gezicht, gezicht, gezicht krijg.
Hoe ik meer gezicht, gezicht, gezicht, gezicht, gezicht krijg. En ik smeerde het op de gezichten van anderen.