Meer nummers van Majo Aguilar
Beschrijving
Zanger: Majo Aguilar
Producent, vocale arrangeur: Juan Manuel Sánchez Flores
Opnametechnicus: Uriel Jesús Cruz Hidrogo
Mengingenieur, masteringingenieur: Pepe Ortega
Studio: Estudios Elith
A&R: Jorge Loayzat
Koor: Estela Jaimes Martínez
Componist Tekstschrijver: Alberto Aguilera Valadez
Songtekst en vertaling
Origineel
Perdona si te hago llorar
Perdona si te hago sufrir
Pero es que no está en mis manos
Pero es que no está en mis manos
Me he enamorado, me he enamorado
Me enamoré
Perdona si te causo dolor
Perdona si te digo adiós
¿Cómo decirle que te amo?
¿Cómo decirle que te amo?
Si él me ha preguntado
Yo le dije que no, yo le dije que no
Soy honesta con él y contigo
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Si tú quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres, ya no te aferres a un imposible
Ya no te hagas, ni me hagas más daño, ya no
Tú bien sabes que no fue mi culpa
Tú te fuiste sin decirme nada
Y a pesar que lloré como nunca
Yo seguía de ti enamorada
Luego te fuiste y que regresar no me dijiste
Y sin más nada, por qué no sé
Pero fue así, así fue
Te brindé la mejor de la suerte
Me propuse no hablarte, no verte
Y hoy que has vuelto ya ves solo hay nada
Ya no puedo ni te buscar alta
Ya no te amo, me he enamorado de un ser divino
De un buen amor que me enseñó a olvidar y a perdonar
Soy honesta con él y contigo
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Si tú quieres seremos amigos
Yo te ayudo a olvidar el pasado
No te aferres, ya no te aferres a un imposible
Ya no te hagas, ni me hagas más daño, ya no
Nederlandse vertaling
Sorry als ik je aan het huilen maak
Sorry als ik je laat lijden
Maar het ligt niet in mijn handen
Maar het ligt niet in mijn handen
Ik ben verliefd geworden, ik ben verliefd geworden
Ik werd verliefd
Sorry als ik je pijn heb gedaan
Sorry als ik afscheid neem
Hoe vertel je hem dat ik van je hou?
Hoe vertel je hem dat ik van je hou?
Als hij het mij vroeg
Ik zei nee, ik zei nee
Ik ben eerlijk tegen hem en tegen jou
Ik hou van hem en ik ben je vergeten
Als je wilt, worden we vrienden
Ik help je het verleden te vergeten
Houd je niet meer vast, houd je niet meer vast aan het onmogelijke
Doe jezelf geen pijn, en doe mij geen pijn meer, niet meer
Je weet heel goed dat het niet mijn schuld was
Je ging weg zonder mij iets te vertellen
En ook al huilde ik als nooit tevoren
Ik was nog steeds verliefd op je
Toen ging je weg en zei je niet dat ik terug moest komen
En zonder verder oponthoud, waarom weet ik niet
Maar het was zo, zo was het
Ik heb je veel geluk gegeven
Ik besloot niet met je te praten, je niet te zien
En vandaag dat je terug bent, zie je dat er alleen maar niets is
Ik kan je niet eens meer high zoeken
I no longer love you, I have fallen in love with a divine being
Van een goede liefde die mij leerde vergeten en vergeven
Ik ben eerlijk tegen hem en tegen jou
Ik hou van hem en ik ben je vergeten
Als je wilt, worden we vrienden
Ik help je het verleden te vergeten
Houd je niet meer vast, houd je niet meer vast aan het onmogelijke
Doe jezelf geen pijn, en doe mij geen pijn meer, niet meer