Meer nummers van Arisa
Beschrijving
Mengingenieur: Antonio “Cuper” Cupertino
Zang: Aris
Cello, altviool, viool: Carmelo Patti
Elektrische gitaar: Daniele “Danny” Bronzini
Drums: Donato Emma
Masteringingenieur: Giovanni Versari
Elektrische bas: Mamakass
Elektrische gitaar: Mamakass
Mellotron, piano, synthesizer: Mamakass
Producent: Mamakass
Componist: Carlo Frigerio
Componist: Fabio Dalè
Tekstschrijver: Giuseppe Anastasi
Tekstschrijver: Marco Cantagalli
Tekstschrijver: Rosalba Pippa
Songtekst en vertaling
Origineel
A dieci anni insieme alle mie bambole giocavo con l'amore
A quattordici anni il primo bacio, nelle mani avevo un fiore
Con l'adolescenza io ho capito che cos'era la passione
Che non c'entra con il cuore
Si confonde col dolore
Se finisse il mondo in questo istante fumerei una sigaretta
Metterei un vestito eccezionale, sembrerei una principessa
Chiamerei mio padre solamente per ridirgli che mi manca
Forse sono solo stanca
Fuori già si è fatta l'alba
C'era una volta l'oceano
Io navigavo con te
C'era la luna nel cielo
Una notte che non ho paura nemmeno di me
A trent'anni tutti mi dicevano: "Che bella la tua voce"
A quaranta voglio solamente ritrovare un po' di pace
Che mi piacerebbe ritornare tra le braccia di mia madre
Mentre un'altra stella cade
Nel romantico disordine
C'era una volta l'oceano
Io navigavo con te
C'era la luna nel cielo
Una notte che non ho paura nemmeno di me
C'era una volta il mistero
Ti innamoravi di me
Non c'era il bianco né il nero
Ma l'arcobaleno più bello che c'è
Io mi perdo tra le onde
Con il sole che piano si accende
E il passato diventa presente
La bambina ritorna innocente
Chiudi gli occhi amore
O ti presto gli occhiali da sole
Che per oggi la vita è una piccola
Magica
Favola
C'era una volta l'oceano (C'era una volta l'oceano)
Io navigavo con te (Io navigavo con te)
Non c'è più bianco né nero
Ma l'arcobaleno più grande che c'è
C'è l'arcobaleno qui dentro di me
Nederlandse vertaling
Toen ik tien jaar oud was, speelde ik met liefde met mijn poppen
Op mijn veertiende kreeg ik mijn eerste kus, ik had een bloem in mijn handen
Tijdens mijn adolescentie begreep ik wat passie was
Wat niets met het hart te maken heeft
Het wordt verward met pijn
Als de wereld nu zou vergaan, zou ik een sigaret roken
Ik zou een geweldige jurk dragen, ik zou eruitzien als een prinses
Ik belde mijn vader alleen maar om hem te vertellen dat ik hem mis
Misschien ben ik gewoon moe
Buiten is het al ochtend
Er was eens de oceaan
Ik heb met je gevaren
Er stond een maan aan de hemel
Een nacht waar ik zelf niet eens bang voor ben
Op mijn dertigste zei iedereen tegen mij: "Je stem is zo mooi"
Op mijn veertigste wil ik gewoon weer wat rust vinden
Dat ik graag terug zou willen keren in de armen van mijn moeder
Terwijl er weer een ster valt
In romantische wanorde
Er was eens de oceaan
Ik heb met je gevaren
Er stond een maan aan de hemel
Een nacht waar ik zelf niet eens bang voor ben
Er was eens een mysterie
Je werd verliefd op mij
Er was geen zwart of wit
Maar de mooiste regenboog die er is
Ik verdwaal in de golven
Terwijl de zon langzaam aangaat
En het verleden wordt het heden
Het kleine meisje wordt weer onschuldig
Sluit je ogen liefje
Of ik leen je de zonnebril
Dat het leven vandaag klein is
Magisch
Sprookje
Er was eens de oceaan (Er was eens de oceaan)
Ik zeilde met jou (ik zeilde met jou)
Zwart of wit bestaat niet meer
Maar de grootste regenboog die er is
Er zit een regenboog in mij