Meer nummers van VALÉ
Beschrijving
Producent: Alex Bilo
Songtekst en vertaling
Origineel
Wait, can you read it on my face?
I can't breathe through all the smoke no more. Feeling like I just can't beat no more, mmm.
Wait, baby, porfa espérame, porque el tiempo está bien cruel.
Como arena cae en mis pies, mmm. Todo va muy rápido, ya no sé dónde estoy.
Quiero parar el tiempo, piso el freno, take it back now. Copa en la mano, dale, llévala pa' arriba.
La oscuridad esta noche se ha vuelto mi amiga.
Todo gira sin parar.
Pausa para respirar. Now
I feel I'm fly like nothing even matters.
Who is on your love?
Space, out of body, on the place. Pace,
I can't keep up with the race, yeah.
Yeah, no he dormido en días, la cabeza me da vueltas. Besé a un extraño en Bogotá, pero nada despierta.
Rindiéndome hacia todo, mi corazón en la mesa. Extraño a la niña que tenía tanta destreza.
Todo va muy rápido, ya no sé dónde estoy.
Quiero parar el tiempo, piso el freno, take it back now. Copa en la mano, dale, llévala pa' arriba.
La oscuridad esta noche se ha vuelto mi amiga. Todo gira sin parar.
Pausa para respirar.
Now I feel I'm fly like nothing even matters.
Who is on your love?
Todo va muy rápido, ya no sé dónde estoy.
Quiero parar el tiempo, piso el freno, take it back now. Copa en la mano, dale, llévala pa' arriba.
La oscuridad esta noche se ha vuelto mi amiga. Todo va muy rápido, ya no sé dónde estoy.
Quiero parar el tiempo, piso el freno, take it back now. Copa en la mano, dale, llévala pa' arriba.
La oscuridad esta noche se ha vuelto mi amiga.
Toda la atención cuando hay trap está en enemiga. Todo está al revés, pero así se vive la vida.
I think too much, pare, busco la salida. Todo va muy rápido, pero siempre estoy fina.
Nederlandse vertaling
Wacht, kun je het van mijn gezicht lezen?
Ik kan niet meer ademen door alle rook. Het gevoel dat ik gewoon niet meer kan verslaan, mmm.
Wacht, schat, wacht alsjeblieft op mij, want het weer is erg wreed.
Alsof er zand op mijn voeten valt, mmm. Alles gaat heel snel, ik weet niet meer waar ik ben.
Ik wil de tijd stopzetten, ik trap op de rem, neem hem nu terug. Beker in de hand, kom op, neem hem op.
De duisternis vanavond is mijn vriend geworden.
Alles draait non-stop.
Pauzeer om te ademen. Nu
Ik heb het gevoel dat ik vlieg alsof niets er zelfs maar toe doet.
Wie is er op jouw liefde?
Ruimte, buiten het lichaam, op de plek. tempo,
Ik kan de race niet bijhouden, ja.
Ja, ik heb al dagen niet geslapen, mijn hoofd tolt. Ik kuste een vreemdeling in Bogotá, maar er wordt niets wakker.
Overgave aan alles, mijn hart op tafel. Ik mis het meisje dat zoveel vaardigheden had.
Alles gaat heel snel, ik weet niet meer waar ik ben.
Ik wil de tijd stopzetten, ik trap op de rem, neem hem nu terug. Beker in de hand, kom op, neem hem op.
De duisternis vanavond is mijn vriend geworden. Alles draait non-stop.
Pauzeer om te ademen.
Nu heb ik het gevoel dat ik vlieg alsof niets er zelfs maar toe doet.
Wie is er op jouw liefde?
Alles gaat heel snel, ik weet niet meer waar ik ben.
Ik wil de tijd stopzetten, ik trap op de rem, neem hem nu terug. Beker in de hand, kom op, neem hem op.
De duisternis vanavond is mijn vriend geworden. Alles gaat heel snel, ik weet niet meer waar ik ben.
Ik wil de tijd stopzetten, ik trap op de rem, neem hem nu terug. Beker in de hand, kom op, neem hem op.
De duisternis vanavond is mijn vriend geworden.
Als er een valstrik is, gaat alle aandacht uit naar de vijand. Alles staat op zijn kop, maar zo wordt het leven geleefd.
Ik denk te veel na, stop, ik zoek de uitgang. Alles gaat heel snel, maar met mij gaat het altijd goed.