Meer nummers van Usted Señalemelo
Meer nummers van Portugal. The Man
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Usted Señalemelo & Portugal. De mens
Bijbehorende artiest, producent: Usted Señalemelo
Componist, zang, gitaar, programmeur, tekstschrijver: Juan Saieg Pascual
Bijbehorende artiest: Portugal. De mens
Componist, synthesizer, gitaar, zang, tekstschrijver: Gabriel Raúl Orozco
Tekstschrijver, programmeur, drums, componist: Lucca Beguerie Petrich
Synthesizer, programmeur, componist, tekstschrijver: Luis Tomás La Madrid
Componist, zang, tekstschrijver: John Baldwin Gourley
Synthesizer, producent: Rafael Arcaute
Componist, tekstschrijver: Juan Sucre
Tekstschrijver, componist: Luis Jiménez
Producent: LAMADRID
Opnametechnicus: Augusto Flores
Opnametechnicus: Manuel Gattoni
Opnametechnicus: Lee Levin
Opnametechnicus: Clemente Solimano
Mengingenieur: Nicolás Kalwill
Masteringingenieur: Greg Calbi
Masteringingenieur: Steve Fallone
Songtekst en vertaling
Origineel
Estaba bien sin vos y regresaste.
¿Cómo olvidarme hoy que me dejaste?
Una y otra vez dando vueltas, chocando orillas, di con qué.
Soy el único artífice de volver, todo el tiempo esquivando a la muerte. Oh, oh, oh.
No sabes lo que pierdes hasta que lo tienes. Oh, oh, oh.
No sabes lo que tienes hasta que lo pierdes.
Oh, -oh.
-Let it go, take it slow, lose control, overflow. Knuckles cracking, who can't move?
I got lock it in, breathe it out, drowning sins, sinking in your backseat. Oh.
You know I could never sleep alone, never really try, but I get along.
Could be getting wild, but I'm hanging on the telephone. No use in crying, those crocodile tears won't help you lying.
But -you can try me, try me. -Oh, oh, oh.
No sabes lo que pierdes hasta que lo tienes. Oh, oh, oh.
No, no sabes lo que tienes hasta que lo pierdes. Oh, oh.
Una y otra vez dando vueltas, chocando orillas, di con qué.
Soy el único artífice de volver, todo el tiempo esquivando a la muerte. Una y otra. . . Oh, oh, oh.
No sabes lo que pierdes hasta que lo tienes. Oh, oh, oh.
No, no sabes lo que tienes hasta que lo pierdes. Oh, oh, oh.
No sabes lo que pierdes hasta que lo tienes.
Oh, oh, oh.
No sabes lo que tienes hasta que lo pierdes. Oh, oh, oh.
Nederlandse vertaling
Ik vond het prima zonder jou en jij kwam terug.
Hoe kan ik vandaag vergeten dat je mij verliet?
Keer op keer rondgaan, tegen de kust botsen, wat zeg je.
Ik ben de enige architect van terugkeer, waarbij ik voortdurend de dood vermijd. O, o, o.
Je weet pas wat je verliest als je het hebt. O, o, o.
Je weet niet wat je hebt totdat je het verliest.
Oh-oh.
-Laat het los, doe het rustig aan, verlies de controle, overloop. Knokkels kraken, wie kan er niet bewegen?
Ik moet het opsluiten, het uitademen, zonden verdrinken, wegzinken op je achterbank. Oh.
Weet je, ik zou nooit alleen kunnen slapen, ik zou het nooit echt proberen, maar ik kan goed met elkaar overweg.
Het kan wild worden, maar ik blijf aan de telefoon hangen. Niet gebruiken bij huilen, die krokodillentranen helpen je niet bij liegen.
Maar je kunt mij proberen, probeer mij. -O, o, o.
Je weet pas wat je verliest als je het hebt. O, o, o.
Nee, je weet pas wat je hebt als je het verliest. Uh-oh.
Keer op keer rondgaan, tegen de kust botsen, wat zeg je.
Ik ben de enige architect van terugkeer, waarbij ik voortdurend de dood vermijd. Steeds opnieuw. . . O, o, o.
Je weet pas wat je verliest als je het hebt. O, o, o.
Nee, je weet pas wat je hebt als je het verliest. O, o, o.
Je weet pas wat je verliest als je het hebt.
O, o, o.
Je weet niet wat je hebt totdat je het verliest. O, o, o.