Meer nummers van Portugal. The Man
Beschrijving
In het lichaam elektriciteit, in de gedachten een beetje chaos en veel drive. Het voelt alsof er een veermechanisme in me is gekomen dat draait op de beat, terwijl mijn verstand doet alsof alles onder controle is. Maar zodra het ritme met de vingers knipt, is het al te laat. Het hele lichaam herinnert zich hoe het is om levendig, brutaal en een beetje roekeloos te zijn. De muziek pulst als een oude gewoonte waar je allang van af had moeten zijn, maar het voelde te lekker om je een regelovertreder te voelen. Zelfs als de opstand nu niet voor de revolutie is, maar voor diezelfde kick, wanneer je hart "tok-tok" slaat op de maat van 1966 en alles om je heen iets minder serieus wordt. PRODUCTIEBEDRIJF: PRETTYBIRD REGISSEUR: IAN SCHWARTZ UITVOEREND PRODUCENT: DEREK RICHMOND REGISSEUR: FOURCLOPS ;;) Uitvoerend producent: Candice Dragonas Hoofdfotograaf: Michael Reagen Productieleider: Judy Craig Eerste cameraman: Eric Macy Productiecoördinator: Richard Tysen Tweede cameraman: Peggy Knobel Regisseur: Javier Vargas Meisje: Guy Wagner Tweede cameraman: Dylan Morris Steadicam: Sam Nyman Locatiezoeker/manager: Tucker Wysong Productieontwerper: Johnny Phoenix Truckchauffeur: Josh Pino Productieontwerper: Dave Koenig Vanchauffeur: Ben Arnold Setdresser: Nate Smith Setmanager: Chris Barga Art shopping specialist: Emily Wek Setmanager: Michael Diallo Stylist: Elena Crowson Setmanager: Keaton Suskie Stylist/kledingassistent: Rebecca Terkelsen Setdressing specialist: Jared Wong Haar/make-up: Jessica Needham Key grip: Fro Waters Gaffer: Jake Lyon Best boy: Keegan Larson Elektricien: Michael Weiss Grip: Clay Caldwell Best boy: Justin Ward Medicus: Lucas Buckhardt Swing: Corey Standridge Dansers: Junghu Kim, Daisy Lim, Westin Kmetz Activist: Chidozi Urom Vigilante senatoren: Craig Kennedy, Angus Vieira Rapper: The Last Artful,
Songtekst en vertaling
Origineel
Can't keep my hands to myself.
Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf.
In case my little baby girl is in need.
Am I coming out of left field? Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now.
I've been feeling it since 1966, now. Might be over now, but I feel it still.
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now. Let me kick it like it's 1986, now.
Might be over now, but I feel it still.
Gotta love a mouth to feed.
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger.
Gone with the fallen leaves.
Am I coming out of left field? Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now.
I've been feeling it since 1966, now. Mighta had your fill, but you feel it still.
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now. Let me kick it like it's 1986, now.
Might be over now, but I feel it still.
We could fight a war for peace.
Give in to that easy living, goodbye to my hopes and dreams.
Stop flipping for my enemies. We could wait until the walls come down.
It's time to give a little to the kids in the middle, but oh, until it falls, won't bother me.
Is it coming?
Is it coming? Is it coming? Is it coming? Is it coming?
Is it coming back?
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah.
Your love is an abyss for my heart to eclipse, now. Might be over now, but I feel it still.
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now. I've been feeling it since 1966, now.
Might be over now, but I feel it still.
Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now. Let me kick it like it's 1986, now.
Might be over now, but I feel it still.
Mighta had your fill, but you feel it still
Nederlandse vertaling
Ik kan mijn handen niet thuis houden.
Ik denk dat ik ze afstof en weer op de plank leg.
Voor het geval mijn kleine meisje in nood is.
Kom ik uit het linkerveld? Ooh woo, ik ben nu gewoon een rebel voor de lol.
Ik voel het nu al sinds 1966. Misschien is het nu voorbij, maar ik voel het nog steeds.
Ooh woo, ik ben nu gewoon een rebel voor de lol. Laat me het nu schoppen alsof het 1986 is.
Misschien is het nu voorbij, maar ik voel het nog steeds.
Je moet wel van een mond houden om te voeden.
Laat het maar bij een babysitter, mama, bel de grafdelver.
Weg met de gevallen bladeren.
Kom ik uit het linkerveld? Ooh woo, ik ben nu gewoon een rebel voor de lol.
Ik voel het nu al sinds 1966. Mighta heeft genoeg gehad, maar je voelt het nog steeds.
Ooh woo, ik ben nu gewoon een rebel voor de lol. Laat me het nu schoppen alsof het 1986 is.
Misschien is het nu voorbij, maar ik voel het nog steeds.
We zouden een oorlog voor de vrede kunnen voeren.
Geef toe aan dat gemakkelijke leven, vaarwel aan mijn hoop en dromen.
Stop met flippen voor mijn vijanden. We kunnen wachten tot de muren vallen.
Het is tijd om wat te geven aan de kinderen in het midden, maar oh, totdat het valt, heb ik er geen last van.
Komt het?
Komt het? Komt het? Komt het? Komt het?
Komt het terug?
Ooh woo, ik ben een rebel, gewoon voor de lol, ja.
Jouw liefde is voor mijn hart een afgrond die nu overschaduwd wordt. Misschien is het nu voorbij, maar ik voel het nog steeds.
Ooh woo, ik ben nu gewoon een rebel voor de lol. Ik voel het nu al sinds 1966.
Misschien is het nu voorbij, maar ik voel het nog steeds.
Ooh woo, ik ben nu gewoon een rebel voor de lol. Laat me het nu schoppen alsof het 1986 is.
Misschien is het nu voorbij, maar ik voel het nog steeds.
Mighta heeft genoeg gehad, maar je voelt het nog steeds