Meer nummers van obi
Beschrijving
Uitgebracht op: 20-02-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Jakoś inaczej pachnie w pościele.
Tym razem to nie ty.
Teraz rozumiem skąd ten pośpiech.
Miałem sen i tym razem nie jesteś w nim, w nim. Zawsze znałaś każdy czuły ruch.
To nie takie proste, żeby znowu dominować. Moja głowa nie miała lekko. Nie dajmy się sprowokować mała.
Daleko od twych ust, a i tak wciąż czuję smak.
Nie mogę zapomnieć swojego ciała, kiedy leżałaś obok.
Nie jestem po to, aby- I tak przez cały czas nie uwolnię się. Jesteś obok, jesteś obok.
Nie mam coś z głową. Muszę złapać cię, zanim znikniesz gdzieś.
Zanim znikniesz.
Unosiłem się znowu gdzieś wysoko w chmurach.
Byłem przyzwyczajony, że leżeliśmy na dnie. Nie wiem, co mówi twoje spojrzenie, ale patrzy na mnie.
Za długo byłaś sama. Spałaś, spałaś. Wiesz, że nie taki był plan.
Nie taki był plan.
Już wiesz, że beze mnie zgaśniesz na zawsze. Choć nie muszę już słuchać twoich niepotrzebnych słów.
Nie muszę patrzeć, nie muszę patrzeć w twoje oczy.
I wciąż ta sama, taka, jaką cię znam. Jak ty na to pozwalasz?
Za długo już patrzyłem w twoją twarz.
Znam każdy szczegół na pamięć i zawsze wiem, kiedy kłamiesz, mówiąc, że to już ostatni raz.
I tak przez cały czas nie uwolnię się. Jesteś obok, jesteś obok.
Nie, mam coś z głową. Muszę złapać cię, zanim znikniesz gdzieś.
Zanim znikniesz.
Nederlandse vertaling
Het beddengoed ruikt op de een of andere manier anders.
Deze keer ben jij het niet.
Nu begrijp ik waarom de haast.
Ik had een droom en deze keer zit jij er niet in, maar zit jij er niet in. Je kende altijd elke tedere beweging.
Het is niet zo eenvoudig om opnieuw te domineren. Mijn hoofd was niet gemakkelijk. Laten we ons niet provoceren, kleintje.
Ver van je lippen, maar ik voel de smaak nog steeds.
Ik kan mijn lichaam niet vergeten toen je naast me lag.
Ik ben hier niet om... Ik zal toch niet voor altijd vrij zijn. Je bent naast mij, je bent naast mij.
Er is niets mis met mijn hoofd. Ik moet je vangen voordat je ergens verdwijnt.
Voordat je verdwijnt.
Ik zweefde weer ergens hoog in de wolken.
Ik was gewend om onderaan te staan. Ik weet niet wat je blik zegt, maar hij kijkt naar mij.
Je bent te lang alleen geweest. Je sliep, je sliep. Je weet dat dat niet het plan was.
Dat was niet het plan.
Je weet al dat je zonder mij voor altijd zult verdwijnen. Al hoef ik niet meer naar jouw onnodige woorden te luisteren.
Ik hoef niet te kijken, ik hoef niet in je ogen te kijken.
En nog steeds hetzelfde als ik jou ken. Hoe laat je dit toe?
Ik heb te lang naar je gezicht gekeken.
Ik ken elk detail uit mijn hoofd en ik weet altijd wanneer je liegt en zegt dat het de laatste keer is.
Ik zal toch niet voor altijd vrij zijn. Je bent naast mij, je bent naast mij.
Nee, ik heb iets in mijn gedachten. Ik moet je vangen voordat je ergens verdwijnt.
Voordat je verdwijnt.