Meer nummers van Flatland Cavalry
Beschrijving
Opnametechnicus, producer, mengingenieur: Dwight A. Baker
Opname tweede ingenieur: Jackson A. Baker
Masteringingenieur: Dave McNair
Zanger, componist, tekstschrijver: Cleto Cordero
Achtergrondzanger: Het Cavaleriekoor
Componist Tekstschrijver: Ray Fulcher
Componist Tekstschrijver: Cole Taylor
Songtekst en vertaling
Origineel
Like a don't-stop-playing radio station.
Like running river water rolling into the sea.
Like the moon and the stars come out when the day ends.
And how I feel about you is how it's always gonna be.
My love for you goes on and on. Babe, your heart's my forever home.
Long after we're both long gone, my love for you goes on and on.
Long as rows of corn in a heartland windmill town.
Or a whippoorwill's song in a southern sunset.
Till the hands on the clock stop spinning around.
No, even then, I won't be done yet.
My love for you goes on and on. Babe, your heart's my forever home.
Long after we're both long gone, my love for you goes on and on.
Today, tomorrow, and fifty years from now.
I'll still be busy showing you how.
My love for you goes on and on. Babe, your heart's my forever home.
Long after we're both long gone. . .
My love for you goes on and on. Babe, your heart's my forever home.
Long after we're both long gone, my love for you goes on and on. On and on. My love for you goes on and on.
On and on and on.
My love for you goes on and on. On and on and on.
My love for you goes on and on.
On and on and on.
It goes on and on and on and on and on and on and on.
On and on and on and on and on.
Nederlandse vertaling
Als een radiostation dat niet stopt met spelen.
Alsof stromend rivierwater de zee in rolt.
Zoals de maan en de sterren tevoorschijn komen als de dag voorbij is.
En hoe ik over jou denk, is hoe het altijd zal zijn.
Mijn liefde voor jou gaat maar door. Schat, jouw hart is mijn eeuwige thuis.
Lang nadat we allebei al lang weg zijn, blijft mijn liefde voor jou maar doorgaan.
Zo lang als rijen maïs in een windmolenstadje in het hart van het land.
Of het lied van een whippoorwill in een zuidelijke zonsondergang.
Tot de wijzers van de klok niet meer ronddraaien.
Nee, zelfs dan ben ik nog niet klaar.
Mijn liefde voor jou gaat maar door. Schat, jouw hart is mijn eeuwige thuis.
Lang nadat we allebei al lang weg zijn, blijft mijn liefde voor jou maar doorgaan.
Vandaag, morgen en over vijftig jaar.
Ik ben nog druk bezig om je te laten zien hoe.
Mijn liefde voor jou gaat maar door. Schat, jouw hart is mijn eeuwige thuis.
Lang nadat we allebei al lang weg zijn. . .
Mijn liefde voor jou gaat maar door. Schat, jouw hart is mijn eeuwige thuis.
Lang nadat we allebei al lang weg zijn, blijft mijn liefde voor jou maar doorgaan. Door en door. Mijn liefde voor jou gaat maar door.
Door en door.
Mijn liefde voor jou gaat maar door. Door en door.
Mijn liefde voor jou gaat maar door.
Door en door.
Het gaat maar door en door en door en door en door.
Door en door en door en door.