Meer nummers van Bad Bunny
Beschrijving
Producent: MAG
Producent: Hassi
Producent: La Paciencia
Mixer: Josh Gudwin
Masteringingenieur: Colin Leonard
Songtekst en vertaling
Origineel
Baby, vamo' a hacerlo bajo la' estrella'
Y que la luna nos grabe
¿Mañana dónde estarán? No se sabe
Ojalá y el verano nunca se acabe, nunca se acabe
Baby, vamo' a hacerlo bajo la' estrella'
Y que la luna nos grabe
¿Mañana dónde estarán? No se sabe
Ojalá y el verano nunca se acabe, nunca se acabe, eh-eh, eh-eh
Sexo, playa
lo que yo quiero contigo, donde diga' yo te sigo
A Dios le pedí un deseo, pero no me lo ha cumplido
Tu Instagram yo lo stalkeo, yo siempre lo investigo
Pa ver si sigues soltera o si volviste
Pa ver si estás en PR o si te fuiste
Yo hago lo que sea pa que no estés triste
Mi mente e'una bellaca, siempre te desviste
Y dime qué va a pasar
Dime ya, tú ere' una player, te gusta jugar
Pide lo que sea y se te va a dar
sí, sí, se te va a dar
Yo siempre tengo un yomon pa mi gyal, un perreo en el billar
La noche no' quiere invitar a los do'
Baby, vamo' a hacerlo bajo la' estrella'
Y que la luna nos grabe
¿Mañana dónde estarán? No se sabe
Ojalá y el verano nunca se acabe, no se acabe, eh-eh, eh-eh
Nederlandse vertaling
Schatje, laten we het onder de ster doen
En laat de maan ons opnemen
Waar zullen ze morgen zijn? Het is niet bekend
Ik hoop dat de zomer nooit eindigt, nooit eindigt
Schatje, laten we het onder de ster doen
En laat de maan ons opnemen
Waar zullen ze morgen zijn? Het is niet bekend
Ik hoop dat de zomer nooit eindigt, nooit eindigt, eh-eh, eh-eh
Geslacht, strand
wat ik met je wil, waar staat 'Ik zal je volgen'
Ik vroeg God om een wens, maar Hij vervulde die niet.
Ik stalk je Instagram, ik onderzoek het altijd
Om te zien of je nog steeds single bent of dat je terug bent
Om te zien of je in PR zit of dat je bent vertrokken
Ik doe wat nodig is, zodat je niet verdrietig bent
Mijn geest is een slechterik, hij kleedt je altijd uit
En vertel me wat er gaat gebeuren
Vertel me nu, je bent een speler, je houdt van spelen
Vraag om wat dan ook en het zal je gegeven worden
ja, ja, het zal je gegeven worden
Ik heb altijd een yomon voor mijn gyal, een perreo in het biljart
De nacht wil ze niet allebei uitnodigen
Schatje, laten we het onder de ster doen
En laat de maan ons opnemen
Waar zullen ze morgen zijn? Het is niet bekend
Ik hoop dat de zomer nooit eindigt, nooit eindigt, eh-eh, eh-eh