Meer nummers van Kris R.
Beschrijving
Mastering-ingenieur: Beat K Million
Mengingenieur: Beat K Million
Producent: Los Money Makers
Producent: ProdMonja
Componist: Daniel Cano Herrera
Componist: Kristian Rangel Betancur
Componist: Nelsen Enrique Alvarado Palomino
Songtekst en vertaling
Origineel
Hola, bebé
Sé que de pronto es muy tarde y me dan ganas de ir a buscarte
Y que no soy bienvenido en tu casa, dijeron tus padres
Si no voy es por respeto, no porque sea un cobarde
La chimba, no vo'a aguantarme
Tus viejos no te quieren conmigo
Dicen que soy maleante porque mantengo con bandidos
Y yo buscando efectivo pa' verme un ratito contigo
Tengo que apretar, si el mundo te quiero comprar
Por tu amor soy capaz de matar
Tus viejos no te quieren conmigo
Dicen que soy maleante porque mantengo con bandidos
Y yo buscando efectivo pa' verme un ratito contigo
Tengo que apretar, si el mundo te quiero comprar
Por tu amor soy capaz de matar (Al que sea)
Contigo puedo caminar
Pero sé que mañana en un Mercedes vamos a estar
Y lo que te quieras comprar
Tranquila, reina, que con el tiempo te lo voy a dar
Yo soñaba con una como tú desde la escuela
Escuchando a Cosculluela
Todo chingue ilusionado de tenerla
Y ahora que te tengo, la vida es más bella
Y no es el dinero, eres tú
Que no hace nada pasajero, contigo estoy en mi mood
Así tus viejos no me quieran, no me azaran
La que me importa eres tú
Tus viejos no te quieren conmigo
Dicen que soy maleante porque mantengo con bandidos
Y yo buscando efectivo pa' verme un ratito contigo
Tengo que apretar, si el mundo te quiero comprar
Por tu amor soy capaz de matar (Al que sea)
Mami, me tiene' la cabeza dando vueltas
Yo pensando en una vuelta pa' sacarte a dar la vuelta
Y qué vuelta, que su cucha to' lo mío lo cuenta
Imposible que en todo este tiempo no se haya dado cuenta
Que yo soy pa' ti y pa' nadie más
Soy tu paño de lágrimas y cuando tengo
El ánimo en el piso, tú me reanimas
Un chorrito por ti y por las ánimas
Como dijo Blass: "No tengo carro, mor, te invito a caminar"
Una como tú, me extrañas, mormito
No tenía pa' darte ni chimba, ahora te compro Jimmy Choo
Ahora eso es lo que transmite usted
Estoy a su disposición, a su merced
Mor, me siento bien, dime si tú no
Cuando estamos los dos se va volando el tiempo
Es que, chimba, cómo te siento
Mor, me siento bien, dime si tú no
Cuando estamos los dos se va volando el tiempo
Tú en mis sueños te encuentro
Tus viejos no te quieren conmigo
Sí, sabes, la AK
El trap de Medellín, el trap de Colombia
¿Ah? Una validá en sentimiento, ma'
Háblale, Sprain
Mongra, AK, Mercy
Háblale, TC (Money Maker)
Nelson en la melodía, en el lápiz
Mor, tú sabes que esta cumbia es pa' ti, jaja, yeah
Nederlandse vertaling
Hallo schat
Ik weet dat het plotseling te laat is en ik heb zin om je te gaan zoeken.
En dat ik niet welkom ben in jouw huis, zeiden je ouders
Als ik niet ga, is dat uit respect, niet omdat ik een lafaard ben.
De chiimba, ik ga er niet mee akkoord
Je ouders willen niet dat je bij mij bent
Ze zeggen dat ik een crimineel ben omdat ik bandieten bijhoud
En ik zoek geld om je een tijdje te zien
Ik moet aandringen als ik de wereld van jou wil kopen
Voor jouw liefde ben ik in staat te doden
Je ouders willen niet dat je bij mij bent
Ze zeggen dat ik een crimineel ben omdat ik bandieten bijhoud
En ik zoek geld om je een tijdje te zien
Ik moet aandringen als ik de wereld van jou wil kopen
Voor jouw liefde ben ik in staat om te doden (wie dan ook)
met jou kan ik lopen
Maar ik weet dat we morgen in een Mercedes zullen zitten
En wat je wilt kopen
Maak je geen zorgen, koningin, na verloop van tijd zal ik het je geven
Ik droomde al sinds school van iemand zoals jij
Ik luister naar Cosculluela
Elke man is enthousiast om het te hebben
En nu ik jou heb, is het leven mooier
En het gaat niet om het geld, maar om jou
Dat niets tijdelijk is, bij jou ben ik in mijn humeur
Dus je ouders houden niet van me, ze zullen me niet lastigvallen
Wat voor mij belangrijk is, ben jij
Je ouders willen niet dat je bij mij bent
Ze zeggen dat ik een crimineel ben omdat ik bandieten bijhoud
En ik zoek geld om je een tijdje te zien
Ik moet aandringen als ik de wereld van jou wil kopen
Voor jouw liefde ben ik in staat om te doden (wie dan ook)
Mama, mijn hoofd tolt
Ik denk erover om rond te gaan om je rond te leiden
En wat een wending, dat zijn cucha alles over de mijne vertelt
Het is onmogelijk dat hij het al die tijd niet heeft gerealiseerd
Dat ik er voor jou ben en voor niemand anders
Ik ben jouw tranendoek en als ik dat ook ben
De stemming op de vloer, je doet me herleven
Een kleine plons voor jou en voor de zielen
Zoals Blass zei: "Ik heb geen auto, mor, ik nodig je uit om te lopen"
Iemand zoals jij, je mist me, mormito
Ik had je niets te geven, nu koop ik Jimmy Choo van je
Dat breng je nu over
Ik sta tot uw beschikking, aan uw genade
Mor, ik voel me goed, vertel het me als je dat niet doet
Als we allebei zijn, vliegt de tijd
Het is gewoon dat, jongen, hoe ik over je denk
Mor, ik voel me goed, vertel het me als je dat niet doet
Als we allebei zijn, vliegt de tijd
Ik vind je in mijn dromen
Je ouders willen niet dat je bij mij bent
Ja, je weet wel, de AK
De val van Medellín, de val van Colombia
O? Een geldigheid in gevoel, ma'
Praat met hem, Verstuiking
Mongra, AK, Mercy
Praat met hem, TC (Money Maker)
Nelson in de melodie, in het potlood
Mor, je weet dat deze cumbia iets voor jou is, haha, ja