Meer nummers van Fiolet
Beschrijving
Componist: Сергій Мартинюк
Tekstschrijver: Сергій Мартинюк
Songtekst en vertaling
Origineel
Ці хмари з пломбіру, з небес лицемірно всміхається сонце, нимий помаранч.
Смертельно у партій і будьмо відверті, ми схожі з тобою занадто, пробач.
Ти віриш, що все минеться?
Ти віриш, я сам такий: де падаєш, не поставиш. А втім. . .
Така холодна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така холодна зима мене до краю дістала.
Сьогодні о півночі я зупиню цей світ.
Тіла припарковані в мерзлих містах.
Лишайся собою, лишайся зі мною, зі мною.
Я тижнями сонця не бачу я.
Мені не кохатись своєю журбою ніяк, не кохатись ніяк, мені не кохатись ніяк.
Така повільна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така повільна зима мене до краю дістала.
Сьогодні о півночі я зупиню цей світ.
Така повільна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така повільна зима мене до краю дістала.
Така повільна зима, обличчя в чорних дзеркалах.
Така повільна зима мене до краю дістала, дістала.
Сьогодні о півночі я зупиню цей світ.
Nederlandse vertaling
Deze wolken zijn gemaakt van loodgieter, de zon lacht hypocriet vanuit de lucht, het is oranje.
Feestjes zijn dodelijk en laten we eerlijk zijn, we lijken te veel op jou, sorry.
Geloof jij dat alles voorbij zal gaan?
Geloof je, ik ben zelf zo: waar je valt, zul je niet verdragen. En toch. . .
Zo'n koude winter, gezichten in zwarte spiegels.
Zo'n koude winter bracht me tot aan de rand.
Vanavond om middernacht zal ik deze wereld stoppen.
Lichamen worden geparkeerd in bevroren steden.
Blijf jezelf, blijf bij mij, bij mij.
Ik heb de zon al weken niet gezien.
Ik kan op geen enkele manier van mijn verdriet houden, ik kan op geen enkele manier liefhebben, ik kan op geen enkele manier liefhebben.
Zo'n langzame winter, gezichten in zwarte spiegels.
Zo'n langzame winter bracht me tot aan de rand.
Vanavond om middernacht zal ik deze wereld stoppen.
Zo'n langzame winter, gezichten in zwarte spiegels.
Zo'n langzame winter bracht me tot aan de rand.
Zo'n langzame winter, gezichten in zwarte spiegels.
Zo'n langzame winter bracht me naar de rand, bracht me.
Vanavond om middernacht zal ik deze wereld stoppen.